Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
épreuve d'effort prolongé
épreuve de calcul prolongé de Kraepelin
épreuve de pompage prolongé

Vertaling van "épreuve de pompage prolongé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


épreuve de calcul prolongé de Kraepelin

continuous reckoning test


épreuve d'effort prolongé

endurance test | fatigue test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité ...[+++]

24. Notes that the various stages of a woman’s life – pregnancy being one – entail specific challenges which have to be dealt with, and that when women with disabilities do so they should enjoy the same rights and opportunities as are offered to women without disabilities so as to avoid any discouragement from becoming pregnant; furthermore, bearing in mind the additional challenges faced by women with disabilities, stresses that they should be entitled to a longer period of maternity leave in order to adjust to their new situation and build a good family life; notes that forced sterilisation and coerced abortion are forms of violence ...[+++]


24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité ...[+++]

24. Notes that the various stages of a woman’s life – pregnancy being one – entail specific challenges which have to be dealt with, and that when women with disabilities do so they should enjoy the same rights and opportunities as are offered to women without disabilities so as to avoid any discouragement from becoming pregnant; furthermore, bearing in mind the additional challenges faced by women with disabilities, stresses that they should be entitled to a longer period of maternity leave in order to adjust to their new situation and build a good family life; notes that forced sterilisation and coerced abortion are forms of violence ...[+++]


Cette nouvelle intervention dans le cadre du MIT s’inscrit dans le prolongement de l’aide fournie par la Commission européenne pour assurer les livraisons de combustible nécessaires au fonctionnement des groupes électrogènes des hôpitaux, des stations de pompage d'eau et des stations d'épuration à la suite de la destruction, par les forces armées israéliennes, de six transformateurs de la centrale électrique de Gaza.

This is a further action under the TIM following on from the European Commission's support to provide deliveries of fuel to for hospital generators, water pumps and water treatment plants following the destruction by the Israel Defence Force of 6 transformers of the Gaza Power Plant.


Compte tenu du niveau de contrôle vétérinaire et du fait que les chevaux concernés sont séparés des animaux d'un statut sanitaire inférieur, il convient de prolonger la durée de l'exportation temporaire à moins de 90 jours et de fixer en conséquence les conditions de police sanitaire et de certification vétérinaire pour la réadmission des chevaux enregistrés après exportation temporaire en vue de la participation à des manifestations équestres aux Jeux olympiques, y compris les épreuves préparato ...[+++]

Given the degree of veterinary supervision and the fact that the horses concerned are kept separate from animals of lower health status, the period of temporary export should be extended to less than 90 days and the animal health conditions and the veterinary certification should accordingly be laid down for the re-entry of registered horses after temporary export to participate in equestrian events for the Olympic Games, including preparatory test events, and the Paralympics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ACPP recommande les amendements suivants : premièrement, une stratégie de mise en oeuvre exhaustive et s'accompagnant de suffisamment de ressources; deuxièmement, le droit, pour la police, d'enregistrer sur bande vidéo les épreuves de sobriété normalisée et les évaluations par l'ERD; troisièmement, le prolongement de la présomption temporelle de deux à trois heures; quatrièmement, le droit, pour les praticiens de la santé autorisés, de recueillir des échantillons de sang aux termes des dispositions sur la conduite avec les facult ...[+++]

The CPPA recommends the following amendments: first, a comprehensive and adequately resourced implementation strategy; second, authorize police to videotape field sobriety and drug recognition tests; third, extend the presumptions of temporality from two hours to three; fourth, authorize licensed health practitioners to collect blood samples under the impaired driving provisions; and fifth, permit field sobriety and drug recognition test results to be used in the provincial and territorial highway traffic safety programs.


Personnellement, j’espère - et je conclus - qu’après l’épreuve désagréable de la semaine dernière, un accord équilibré pourra être trouvé. J’espère que cet accord prendra en considération toutes les positions et qu’il verra le jour le plus vite possible, sans que nous nous abaissions à faire usage de la prolongation dont nous disposons encore.

Personally speaking, I hope – and I conclude – that after last week’s unpleasant test, a balanced agreement is reached, mindful of the prevailing positions, and that that occurs as soon as possible, without indulging in the extended time still available.


Si je suis satisfait, dans l'ensemble, de la manière dont le mécanisme de surveillance budgétaire de l'UE a surmonté cette première épreuve depuis le lancement de l'euro, il faut reconnaître que le récent passage à vide de l'économie n'a pas été particulièrement grave ni prolongé.

While I am broadly satisfied with the operation of the EU's framework for budgetary surveillance during this first test since the launch of the euro, we should recognise that the recent economic downturn was neither particularly severe nor long lasting.


Vous avez à juste titre déclaré l'amendement irrecevable car il imposerait des dépenses supplémentaires, et son effet aurait été de prolonger la prestation de maternité pendant deux semaines après le décès d'un enfant, afin de permettre à la mère de surmonter l'épreuve.

You've properly ruled it out of order because it does call for the expenditure of more money, but what this amendment would have done is to extend maternity benefits for a two-week period after the death of a child so the mother has a chance to readjust a bit. When you're on maternity benefits under EI, as outlined in this bill, the moment your child dies you're cut off like that.


Cette loi a introduit également d’autres modifications, notamment en prolongeant le temps d’épreuve pour la libération conditionnelle d’un délinquant dangereux (de trois à sept ans).

This act also introduced other amendments, such as extending a dangerous offender’s period of ineligibility for parole (from three to seven years).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épreuve de pompage prolongé ->

Date index: 2024-03-22
w