considérant qu'il est dès lors nécessaire, pour protéger la santé humaine, les ressources vivantes et les écosystèmes aquatiques et pour garantir d'autres usages légitimes des eaux, de réduire la pollution directe ou indirecte des eaux par les nitrates provenant de l'agriculture et d'en prévenir l'extension; que, à cet effet, il importe de prendre des mesures concernant le stockage et l'épandage sur les sols de composés azotés et concernant certaines pratiques de gestion des terres;
Whereas it is therefore necessary, in order to protect human health and living resources and aquatic ecosystems and to safeguard other legitimate uses of water, to reduce water pollution caused or induced by nitrates from agricultural sources and to prevent further such pollution; whereas for this purpose it is important to take measures concerning the storage and the application on land of all nitrogen compounds and concerning certain land management practices;