Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Bond en avant
Bond prodigieux
Coming out
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Progrès énorme
Si cela est
à l'affirmative

Traduction de «énormément de l'affirmation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
104. prie l'Union européenne de montrer l'exemple et affirme que l'Union européenne ne devrait pas continuer d'imposer des objectifs difficiles et complexes aux États membres lorsque ses propres institutions ne peuvent réaliser ces objectifs; souligne que la Commission, la Banque centrale européenne, le Parlement et les agences européennes ont un énorme déficit de femmes dans les postes de direction; demande que ce problème soit abordé avant que la Commission n'impose des objectifs aux États membres;

104. Urges the European Union to lead by example, and states that the European Union should not continue to impose difficult and complex targets on Member States when its own institutions cannot reach those targets; points out that the Commission, the European Central Bank, Parliament and the European agencies have a huge shortfall of women in senior positions; calls for this problem to be dealt with before the Commission imposes targets on Member States;


Donc, encore une fois, nous nous trouvons dans une situation où le gouvernement fédéral propose d'investir des sommes énormes. Il affirme que ces dépenses de stimulation respectent les exigences du G7 et du G20.

So once again we're faced with the following situation, where the federal government is putting up a large number, saying that it represents Canada's stimulus spending to meet the G7 and G20 requirements, but they're making it conditional; there are strings attached, and we think that's a mistake.


Ce sera le véritable banc d’essai, je pense. Nous attendons énormément de l’économie réelle et, comme nous l’avons toujours affirmé, nous ne voulons pas que cet effort se transforme en une financiarisation excessive, déconnectée de l’économie réelle.

We are asking a lot of the real economy and, as we have always maintained, we do not want this effort to turn into excessive financialisation, disconnected from the real economy.


«Les négociations de l'OMC sur l'agriculture et les négociations agricoles UE/Mercosur : un énorme enjeu pour l'Argentine», affirme Franz Fischler, membre de la Commission UE chargé de l'agriculture

"Big prize on offer for Argentina in WTO and Mercosur farm talks", EU Farm Commissioner Fischler says


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cohérence avec ses prises de position précédentes, le Parlement réclame, dans le présent rapport, des règles claires et simples et, dans l'esprit d'une affirmation de la Commission (qui signale la nécessité d'englober dans un règlement unique toutes les normes actuelles sur l'huile d'olive), il demande aujourd'hui des engagements également sur des aspects régis par d'autres règlements, comme celui sur l'étiquetage et la commercialisation (dont l'impact sur l'équilibre du marché est énorme et qui devrait dès lors être examiné systém ...[+++]

In line with the views it has previously expressed on the matter, in this report Parliament is calling for clear, simple rules, and in keeping with one of the Commission's statements (pointing to the need to bring all the current provisions on olive oil together in a single regulation) it is now also calling for undertakings on matters governed by other regulations, such as that on labelling and marketing (which has a huge impact on market balance and should thus be carefully considered during this revision of the COM).


Lors de la Conférence internationale de Kyoto sur la contribution durable de la pêche à la sécurité alimentaire, 95 États et la Communauté européenne ont affirmé leur prise de conscience du "fait que, si des mesures appropriées ne sont pas prises très rapidement, l'effet conjugué, à l'échelle mondiale, de l'accroissement démographique et de la croissance économique, avec celui de la surpêche continue, de la surexploitation et de la dégradation de l'environnement aquatique, imposera d'énormes contraintes au secteur aquatique en ce qui ...[+++]

At the Kyoto International Conference on the sustainable contribution of fishing to food security, 95 States and the European Community affirmed their awareness of the "fact that if appropriate measures are not taken very rapidly the joint effect of demographic growth and economic growth on a world scale together with that of continuing over-fishing, overexploitation and deterioration of the aquatic environment will impose enormous constraints on the fisheries sector as regards its capacity to persistently maintain its essential contribution to the security of food supplies".


On l'a déjà dit, il est prouvé que le phénomène des doigts blancs peut être causé par des vibrations mains-bras, mais je ne pense pas qu'il y ait suffisamment de preuves pour affirmer que les vibrations transmises à l'ensemble du corps soient à l'origine de risques énormes pour la santé des travailleurs.

As has already been said, there is evidence that whitefinger can be caused by hand-arm vibration, but I do not believe that there is sufficient evidence that whole body vibration causes tremendous health risks for workers.


Certains hommes politiques déclarent que l'agriculture devrait «revenir à ses sources» et supprimer les grosses exploitations - c'est-à-dire les agriculteurs qui ont les moyens de s'affirmer sur le marché mondial et qui produisent d'énormes revenus, tels les céréaliers français ou d'Allemagne orientale.

Some politicians claim that agriculture should go "back to its roots" and do away with big farms. This would mean those farmers (for example French and Eastern German cereal farmers) who can compete on the world market, who generate enormous revenues.


Je pense que l'on peut affirmer que, fondamentalement, le problème est l'accroissement énorme du travail législatif de l'Union dans son ensemble, et surtout, la croissance exponentielle de la codécision législative, la multiplicité de décisions législatives en parallèle.

I think I can say that, essentially, the problem is the tremendous increase in legislative work in the European Union as a whole, in particular the exponential growth of legislative codecision, the huge range of legislative decisions taken in parallel.


Ces entreprises ont un impact économique énorme", a affirmé M. Prat lors de la cérémonie de signature au siège de la SFI à Washington D.C".

These enterprise have a great economic impact", stated Mr. Prat at a signing ceremony at IFC's headquarters in Washington DC".


w