Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'en ces tout derniers temps
Tous autant qu'ils sont
Tous jusqu'au dernier

Traduction de «énergie jusqu'au dernier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tous autant qu'ils sont [ tous jusqu'au dernier ]

each and everyone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. En règle générale, le calcul des intérêts courus durant l’année peut être effectué par application des pratiques locales (c’est-à-dire qu’ils peuvent être calculés soit jusqu’au dernier jour ouvrable, soit jusqu’au dernier jour calendaire du trimestre).

6. Generally, for the calculation of accruals during the year local practice may apply, i.e. they may be calculated until either the last business day or the last calendar day of the quarter.


Enfin, nous avons réussi - avec l’aide du Conseil, il faut le reconnaître - à trouver un compromis qui nous a permis de nous assurer que ces fonds seront alloués, quasiment jusqu’au dernier euro, au secteur de l’énergie, et ce dans les délais spécifiés.

Last but not least, we finally succeeded, with the help of the Council, and we must admit this in all honesty, in finding a compromise that allowed us to secure all the funding for the energy sector down almost to the last euro within the specified time and, as a result, to make sure that the funding was not lost.


Enfin, nous avons réussi - avec l’aide du Conseil, il faut le reconnaître - à trouver un compromis qui nous a permis de nous assurer que ces fonds seront alloués, quasiment jusqu’au dernier euro, au secteur de l’énergie, et ce dans les délais spécifiés.

Last but not least, we finally succeeded, with the help of the Council, and we must admit this in all honesty, in finding a compromise that allowed us to secure all the funding for the energy sector down almost to the last euro within the specified time and, as a result, to make sure that the funding was not lost.


Sous réserve des deuxième et troisième alinéas, le certificat de restitution est valable jusqu’au dernier jour du cinquième mois suivant celui au cours duquel la demande de certificat a été déposée, ou jusqu’au dernier jour de la période budgétaire, si celui-ci intervient avant.

Subject to the second and the third subparagraph, refund certificates shall be valid until the last day of the fifth month following the month in which the application for the certificate was made, or, until the last day of the budget period, whichever is the earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’accueille tout aussi favorablement sa volonté de maintenir la pression jusqu’au dernier instant, c’est-à-dire jusqu’au mois d’octobre, et de ne pas laisser se propager l’impression qu’ils seront dans tous les cas de figure dix pays à nous rejoindre.

I also welcome the fact that he keeps the pressure on until the last minute, until October, and that it is not a foregone conclusion that ten countries will be joining.


Il n'est pas opportun que la Commission organise la collaboration directe jusqu'au dernier district ou jusqu'à la dernière petite ville ; cette collaboration est importante dans l'optique de l'information des citoyens, mais il doit aussi y avoir une interaction adéquate.

There is no need for the Commission to arrange direct involvement in every local district and in every medium-sized town. Although it is important to keep citizens informed, suitable forms of interaction should be used.


1. Pendant la période de stockage et jusqu'au dernier jour de validité d'un contrat, les produits stockés doivent:

1. Throughout the storage period and until the last day of validity of the contract, products in storage:


Je tiens à souligner la contribution essentielle qu'a apportée le Parlement dès le début afin que nous puissions entamer à temps la Conférence intergouvernementale et qui s'est prolongée jusqu'au dernier moment, jusqu'au moment de la dernière conciliation, la conciliation relative à la directive-cadre sur la politique de l'eau, que nous pouvons conclure avec succès grâce à votre compréhension.

This cooperation was a result of the great commitment shown by this institution. I should like to highlight the crucial contribution made from the outset by Parliament so that the Intergovernmental Conference would be able to open on time. I also wish to highlight the fact that the conciliation procedure for the framework directive on water was pursued up to the very last minute, up to the very last opportunity for conciliation, and, as a result of your understanding, was concluded successfully.


Il est applicable à partir du 1er juillet 1999 jusqu'au dernier jour du douzième mois suivant le mois de l'entrée en vigueur de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles.

It shall apply from 1 July 1999 until the last day of the twelfth month following the month of entry into force of the agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Trade in Agricultural Products.


Le Conseil devrait rapidement adopter et mettre en œuvre le « paquet énergie », qui prévoit la libéralisation complète des marchés du gaz et de l' énergie jusqu'en 2007.

The Council should rapidly adopt and implement the "energy package" to liberalise the gas and energy markets completely by 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énergie jusqu'au dernier ->

Date index: 2023-03-31
w