2. De sa propre initiative ou sur la base des informations communiquées par les États membres, la Commission peut prendre la décision, destinée à modifier des éléments non essentiels de ce règlement, après une évaluation dans chaque cas par l'Autorité des informations disponibles, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 14, paragraphe 3, d'inscrire, si nécessaire, la substance ou l'ingrédient à l'annexe III. En particulier:
2. On its own initiative or on the basis of information provided by Member States, the Commission may take a decision designed to amend non-essential elements of this Regulation, following in each case an assessment of available information by the Authority, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 14(3), to include, if necessary, the substance or ingredient in Annex III. In particular: