Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15 Cie Méd
15e Compagnie médicale
BFC Edmonton
BS 3 Div C Edmonton
Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton
Base des Forces canadiennes Edmonton
Cité d'Edmonton
Edm
Edmonton
Fort Edmonton
Gène mobile
Gène sauteur
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
Transposon
Téléphones Edmonton
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément du dossier
élément d’insertion d'écouteur
élément général de machine
élément génétique transposable
élément hors trésorerie
élément instable
élément mobile
élément mécanique
élément sans contrepartie en trésorerie
élément sans effet de trésorerie
élément sans effet sur la trésorerie
élément sans effet sur les liquidités
élément sans incidence sur la trésorerie
élément sans incidence sur les liquidités
élément transposable

Traduction de «éléments d'edmonton » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Base de soutien de la 3e Division du Canada Edmonton [ BS 3 Div C Edmonton | Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Edmonton | BFC/USS Edmonton | Base des Forces canadiennes Edmonton | BFC Edmonton ]

3rd Canadian Division Support Base Edmonton [ 3 CDSB Edmonton | Canadian Forces Base/Area Support Unit Edmonton | CFB/ASU Edmonton | Canadian Forces Base Edmonton | CFB Edmonton ]


Edmonton [ Edm | cité d'Edmonton | Cité d'Edmonton | Fort Edmonton ]

Edmonton [ Edm | city of Edmonton | City of Edmonton | Fort Edmonton ]






15e Compagnie médicale (Edmonton) [ 15 Cie Méd (Edmonton) ]

15 (Edmonton) Medical Company [ 15 (Edmonton) Med Coy ]


élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

element | machine element


élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

jumping gene | transposable element | transposon


élément sans effet sur la trésorerie | élément sans effet sur les liquidités | élément sans incidence sur la trésorerie | élément sans contrepartie en trésorerie | élément sans incidence sur les liquidités | élément hors trésorerie | élément sans effet de trésorerie

non-cash item | noncash item | item not affecting cash | item not involving cash | item not requiring an outlay of cash




élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

Fallopian tube occlusion insert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résidants de Fort William et tous les autochtones sont impatients de voir ce projet de loi adopté (1300) M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, comme mon collègue d'Edmonton—Sherwood Park le signalait, ce projet de loi comporte plusieurs éléments que nous appuyons sans réserve.

The people of Fort William and indeed all aboriginal people are looking forward to the successful passage of the bill (1300) Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, as my colleague from Edmonton—Sherwood Park pointed out, this bill does have some points that we are very supportive of.


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


S'il maintient sa déclaration de mardi, nos troupes basées à Edmonton, le Princess Patricia, le Lord Strathcona's Horse, le 408e Escadron d'hélicoptères et divers éléments de soutien sont actuellement à l'entraînement en prévision d'un tel rôle.

If he will stand by his statement of Tuesday, our troops in Edmonton, the Princess Pats, the Lord Strathcona Horse, the 408 Helicopter Squadron, and various support elements are in fact training for just such a role.


L'élément de soutien, généré surtout à partir de Petawawa et d'Edmonton, a été remplacé par des éléments du même genre provenant de la Région de l'Atlantique, connus sous le nom de Force opérationnelle interarmées en Afghanistan et Rotation 3, ou FOI Afg Roto 3.

The supporting element, which was predominantly generated out of Petawawa and Edmonton, has been replaced by similar elements coming from the Atlantic region, known as Joint Task Force Afghanistan Rotation 3, or JTF Afg Roto 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre l'acquisition des éléments d'actifs de Canadian North, une entente commerciale globale a été signée avec Canadien International, portant sur l'utilisation de la dénomination CP pour les vols de Canadian North, les services de réservation SABRE, le traitement des ventes et la comptabilité des revenus, les programmes pour grands voyageurs le Canadien ainsi que les services aux plaques tournantes d'Ottawa et d'Edmonton dans le sud du pays.

In addition to the purchase of the assets related to Canadian North, we entered into a comprehensive commercial agreement with Canadian Airlines, which includes CP flight code, SABRE reservation services, revenue accounting, sales processing, the complete Canadian frequent flyer program, and airport services in our gateway cities of Edmonton and Ottawa.


w