Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit des éléments actifs
Composant actif
Composant électronique actif
Ingrédient actif
Milieu actif laser
Principe actif
élément actif
élément actif d'amplification
élément actif d'un laser
élément actif de circuit
élément primaire

Traduction de «éléments d'actif doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément actif | élément actif de circuit

active circuit element | active element of a circuit


élément actif d'un laser | élément actif | milieu actif laser

laser active element | laser active medium


composant actif | élément actif

active component | active element


élément actif | élément primaire

active aerial | active antenna | driven aerial | driven antenna | exciter | primary radiator


principe actif | élément actif | ingrédient actif

active ingredient


composant électronique actif [ composant actif | élément actif ]

active component


élément primaire | élément actif

primary radiator | driven aerial | active aerial | exciter




élément actif d'amplification

amplifier active element


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de prio ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système de freinage de stationnement doit permettre de maintenir le véhicule immobile sur une pente ascendante ou descendante, même en l'absence du conducteur, les éléments actifs du système de freinage restant alors maintenus en position de serrage au moyen d'un dispositif à action purement mécanique.

The parking braking system shall enable the vehicle to be held stationary on an up or down gradient even in the absence of the driver, the working parts of the braking system being then held in the locked position by a purely mechanical device.


lorsque la juste valeur d’un passif ou d’un instrument de capitaux propres de l’entité elle-même est évaluée à l’aide du prix coté d’un élément identique négocié en tant qu’actif sur un marché actif et que ce cours doit être ajusté pour tenir compte de facteurs propres à l’élément ou à l’actif (voir paragraphe 39).

when measuring the fair value of a liability or an entity’s own equity instrument using the quoted price for the identical item traded as an asset in an active market and that price needs to be adjusted for factors specific to the item or the asset (see paragraph 39).


L’entité doit ventiler la juste valeur des actifs du régime entre différentes catégories fondées sur la nature de ces actifs et les risques qui s’y rattachent, et, pour chaque catégorie d’actifs du régime, établir une distinction entre ceux qui sont cotés sur un marché actif (au sens donné à cette expression dans IFRS 13 Évaluation de la juste valeur (3)) et ceux qui ne le sont pas. Par exemple, en considérant le niveau de détail nécessaire dont il est question au paragraphe 136, l’entité pourrait établir une distinction entre les éléments ...[+++]

An entity shall disaggregate the fair value of the plan assets into classes that distinguish the nature and risks of those assets, subdividing each class of plan asset into those that have a quoted market price in an active market (as defined in IFRS 13 Fair Value Measurement (3)) and those that do not. For example, and considering the level of disclosure discussed in paragraph 136, an entity could distinguish between:


2. invite la Commission à réfléchir à un futur élargissement du champ d'application de l'article 19, paragraphe 1, d'OPCVM III aux fonds immobiliers ouverts et aux fonds de fonds alternatifs, sachant que les indices de fonds alternatifs sont déjà considérés comme des actifs éligibles; souligne la nécessité d'évaluer dans tous leurs éléments les avantages et inconvénients d'une telle modification en attachant une attention particulière à la protection de la marque OPCVM; souligne qu'un tel examen ne ...[+++]

2. Calls on the Commission to examine a future extension of the scope of Article 19(1) of UCITS III to cover OREF and FoHF bearing in mind that hedge fund indices (HFI) are already considered as eligible assets; highlights the need for a full impact assessment of the risks and benefits of such a change, thus paying particular attention to the protection of the UCITS brand; underlines that such an examination must not interrupt the revision of UCITS III;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité de l’emploi doit se fonder sur la formation et la qualification ; il s’agit d’un élément actif essentiel pour tous.

Safety in employment must be based on training and qualification, and this is a fundamental active element for everybody.


La sécurité de l’emploi doit se fonder sur la formation et la qualification ; il s’agit d’un élément actif essentiel pour tous.

Safety in employment must be based on training and qualification, and this is a fundamental active element for everybody.


le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer de pouvoirs de décision effectifs, indépendamment de l'entreprise d'électricité intégrée, en ce qui concerne les éléments d'actifs nécessaires pour exploiter, entretenir ou développer le réseau; Ceci ne devrait pas empêcher l'existence de mécanismes de coordination appropriés en vue d'assurer que les droits de supervision économique et de gestion de la société mère concernant le rendement des actifs d'une filiale réglementé indirectement ...[+++]

the distribution system operator shall have effective decision-making rights, independent from the integrated electricity undertaking, with respect to assets necessary to operate, maintain or develop the network. This should not prevent the existence of appropriate coordination mechanisms to ensure that the economic and management supervision rights of the parent company in respect of return on assets, regulated indirectly in accordance with Article 23(2), in a subsidiary are protected.


(c) le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer de pouvoirs de décision effectifs, indépendamment de l'entreprise d'électricité intégrée, en ce qui concerne les éléments d'actifs nécessaires pour exploiter, entretenir et développer le réseau; Ceci ne devrait pas empêcher l'existence de mécanismes de coordination appropriés en vue d'assurer que les droits de supervision économique et de gestion de la société mère concernant le rendement des actifs d'une filiale soient préservés;

(c) the distribution system operator shall have effective decision-making rights, independent from the integrated electricity undertaking, with respect to assets necessary to operate, maintain and develop the network. This should not preclude the existence of appropriate coordination mechanisms to ensure that the economic and management supervision rights of the parent company in respect of return on assets in a subsidiary are protected;


Le freinage de stationnement doit permettre de maintenir le véhicule immobile sur une déclivité ascendante ou descendante, même en l'absence du conducteur, les éléments actifs restant alors maintenus en position de serrage au moyen d'un dispositif à action purement mécanique.

The parking brake must make it possible to halt the vehicle stationary on up or down gradient even in the absence of the driver, the working parts being then held in the locked position by a purely mechanical device.


Le freinage de stationnement doit permettre de maintenir le véhicule immobile sur une déclivité ascendante ou descendante, même en l'absence du conducteur, les éléments actifs restant alors maintenus en position de serrage au moyen d'un dispositif à action purement mécanique.

The parking braking must enable the vehicle to be held stationary on an up or down gradient even in the absence of the driver, the working parts being then held in the locked position by a purely mechanical device.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments d'actif doit ->

Date index: 2022-12-04
w