Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELOF instructeur d'escadres
Élève officier chef d'escadre en second
Élève-officier d'administration d'escadre
Élève-officier instructeur d'escadres

Traduction de «élève-officier d'administration d'escadre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Élève-officier d'administration d'escadre

Cadet Wing Administration Officer


Élève-officier instructeur d'escadres [ ELOF instructeur d'escadres ]

Cadet Wing Training Officer


Élève officier chef d'escadre en second

Assistant Cadet Wing Officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous avons essayé d'aller plus haut, de nous adresser au président du conseil d'administration du MFCS, puis à l'officier de l'administration de l'escadre, nous avons fait l'objet de représailles de la part de la directrice du MFCS et de ses subordonnés, nos patrons.

When we tried to take these issues higher, to the MFCS chairman of the board of directors, then to the wing admin officer, we began to experience nasty repercussions from the manager of MFCS and her subordinates, our bosses.


Lieutenant-colonel M.L. Romanow (officier d'administration de la 8e escadre, base des Forces canadiennes de Trenton): Il y a en tout temps deux médecins sur la base, mais quand on va se plaindre à ce sujet, on se fait répondre que, d'après les livres, nous en avons cinq.

Lieutenant Colonel M.L. Romanow (8th Wing Administration Officer, Canadian Forces Base Trenton): There are two doctors on base at any one time, although if you go and complain about it they'll show you that the books say you have five.


Je suis le capitaine Brian Quick et je suis l'officier d'administration du personnel de la 5 Escadre.

My name is Captain Brian Quick and I'm the wing personnel administration officer at 5 Wing.


Témoins : Terry Quinn, ancien président, UEDN; cpl Theresa Ethier, CGO 831; capt Boyd Barnes, ATC; capt Art Crawley, padre; M. Al Babin, ex-militaire et gestionnaire PSP; Mme Laverne Suppa, épouse de militaire; sgt Ron Langevin, CGO 131; sgt Joe Buckle, CGO 933; capt Brian Quick, officier d’administration de l’escadre; cplc Phil Woodhead, PM 811; cplc Wade Walsh, cuisinier 861; cpl Joe Kristiansen.

Witnesses: Terry Quinn, Past President, UNDE; Cpl. Theresa Ethier, MOC 831; Capt. Boyd Barnes, ATC; Capt. Art Crawley, Padre; Mr. Al Babin, Ex-Military & PSP Manager; Mrs. Laverne Suppa, Military Spouse; Sgt. Ron Langevin, MOC 131; Sgt. Joe Buckle, MOC 933; Capt. Brian Quick, Wing Administration Officer; MCpl Phil Woodhead, MP 811; MCpl Wade Walsh, Cook 861; Cpl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Également présent : le lieutenant-colonel Shirley Neville, officier d’administration de l’escadre et commandant intérimaire de l’escadre, 17 escadre

In attendance: Lieutenant-Colonel Shirley Neville, Wing Administration Officer and Acting Wing Commander, 17 Wing




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élève-officier d'administration d'escadre ->

Date index: 2024-10-28
w