Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élevés s'il fallait organiser différentes " (Frans → Engels) :

Les États membres et, le cas échéant, les autorités régionales et locales sont invités à: établir, en coordination avec les représentants des organisations d’entreprises, des plans nationaux et locaux de mise en œuvre du SBA, étayés par un solide mécanisme de suivi, et créer un organe chargé de coordonner les questions relatives aux PME dans les différentes administrations («représentant des PME»), doté de ressources humaines suffisantes et ayant un rang élevé au sein m ...[+++]

Member States and, where relevant, regional and local authorities, are invited to: set up, in coordination with representatives of business organizations, national and local SBA implementation plans backed up by a strong monitoring mechanism as well as a body in charge of coordinating SME issues across different administrations (“SME Envoy”), provided with adequate human resources and having a high standing within the administration itself.


AN. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des objectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une terr ...[+++]

AN. whereas criminal groups exploit modern technology, environments and opportunities mirroring legitimate business opportunities and goals; whereas criminal groups have high levels of expertise, organisation, experience and sophistication, backed up by increased mobility, connectivity and ease of travel; whereas this has led to organised crime being less localised and more likely to exploit differing legal systems and differing national legal jurisdictions;


AO. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des objectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une terr ...[+++]

AO. whereas criminal groups exploit modern technology, environments and opportunities mirroring legitimate business opportunities and goals; whereas criminal groups have high levels of expertise, organisation, experience and sophistication, backed up by increased mobility, connectivity and ease of travel; whereas this has led to organised crime being less localised and more likely to exploit differing legal systems and differing national legal jurisdictions;


Dans le cadre de l'EIT, les différentes CCI bénéficient d'un degré élevé d'autonomie pour définir leur organisation interne, leur composition, leur programme et leurs méthodes de travail, ce qui leur permet de choisir la démarche la plus adaptée pour atteindre leurs objectifs.

Within the EIT framework, the individual KICs have been given a large degree of autonomy in defining their internal organisation, composition, agenda and working methods, allowing them to choose the approach that is best suited to meet their objectives.


– (HU) Monsieur le Président, pour mettre en place notre première stratégie de sécurité et lutter efficacement contre le terrorisme et le crime organisé, une formation de haute qualité des forces de l’ordre au sein de l’Union européenne est indispensable: une formation des forces de l’ordre qui soit capable d’harmoniser et d’élever à un niveau uniforme les différentes traditions des forces de l’ordre, et les différentes compétences des différents États membres.

– (HU) Mr President, in order to implement our first security strategy and fight terrorism and organised crime effectively, high quality law enforcement training in the European Union is indispensable: law enforcement training which is able to harmonise and raise to a unified level the very different law enforcement traditions and very different abilities of the various Member States.


Le règlement (CE) no 1255/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers a été modifié peu de temps avant l’adoption du règlement OCM unique. Différentes modifications ont été apportées concernant les systèmes d’intervention publique et de stockage privé pour le beurre et le lait écrémé en poudre, la possibilité pour les armées d’acheter du beurre à prix rédu ...[+++]

Council Regulation (EC) No 1255/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in milk and milk products , was amended shortly before the adoption of the Single CMO Regulation introducing various amendments to the public intervention and private storage schemes in respect of butter and skimmed milk powder, repealing the possibility for military forces to buy butter at reduced prices and setting a flat-rate aid for all categories of milk supplied to pupils in educational establishments.


Il a été convenu qu’il fallait avant toute chose organiser, de manière différente et plus structurée, un échange, ainsi qu’une coopération plus rigoureuse. Et c’est précisément cette approche qui a été retenue pour PROGRESS, qui rassemble non seulement les programmes existants, mais améliore également les structures de coopération et de participation des responsables politiques à tous les niveaux.

It was agreed that what was more needed was an exchange that was organised differently and better structured, together with more rigorous cooperation, and it is precisely this approach that PROGRESS takes, and it does so by not merely bringing the existing programmes together, but also by improving the structures of cooperation and involving policy-makers at all levels.


Il a été convenu qu’il fallait avant toute chose organiser, de manière différente et plus structurée, un échange, ainsi qu’une coopération plus rigoureuse. Et c’est précisément cette approche qui a été retenue pour PROGRESS, qui rassemble non seulement les programmes existants, mais améliore également les structures de coopération et de participation des responsables politiques à tous les niveaux.

It was agreed that what was more needed was an exchange that was organised differently and better structured, together with more rigorous cooperation, and it is precisely this approach that PROGRESS takes, and it does so by not merely bringing the existing programmes together, but also by improving the structures of cooperation and involving policy-makers at all levels.


Le rapport a montré que, pour analyser le système de formation de chacune de ces sociétés, il fallait commencer par analyser le mode d'organisation du travail et le système d'intégration des salariés dans ces différentes sociétés.

The report showed that the training systems of each railway company could not be analysed without first looking at how work was organised and the systems for integrating workers into these companies.


Le rapport a montré que, pour analyser le système de formation de chacune de ces sociétés, il fallait commencer par analyser le mode d'organisation du travail et le système d'intégration des salariés dans ces différentes sociétés.

The report showed that the training systems of each railway company could not be analysed without first looking at how work was organised and the systems for integrating workers into these companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevés s'il fallait organiser différentes ->

Date index: 2021-07-25
w