13. souligne la nécessité pour le Parlement, comme pour toutes les institutions, de présenter un avant-projet de budget aussi complet que possible au printemps et au début de l'été; souligne que le recours à une lettr
e rectificative à l'automne devrait être strictement limité aux événements imprévus et aux mises à jour techniques; recon
naît que les années électorales constituent une situation spécifique dans laquelle ces procédures doivent comporter davantage de souplesse, afin de préserver les prérogatives d'un parlement nouvelleme
...[+++]nt constitué; 13. Stresses the need for the Parliament, as is the case for all institutions, to provide as complete a preliminary budget proposal as possible in the spring and early summer; emphasises that the use of an amending letter in the autumn should truly be limited to unforeseen events and technical updates; recognises that election years constitute a specific situation in which a greater degree of flexibility must be catered for in these procedures so as to safeguard the prerogatives of a newly formed parliament;