Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élections canada j'aimerais " (Frans → Engels) :

Au-delà de leur répercussion administrative pour Élections Canada, j'aimerais souligner que les changements de nom ont aussi une incidence sur d'autres organisations qui traitent et publient de l'information contenant le nom de circoncriptions, par exemple la Chambre des communes, le Sénat, Statistique Canada, les Ressources naturelles Canada et le Développement des ressources humaines Canada, pour ne nommer que celles-là.

I would like to point out that in addition to their administrative consequences for Elections Canada, name changes also affect organizations that process and publish information containing constituency names, for example the House of Commons, the Senate, Statistics Canada, Natural Resources Canada and Human Resources Development Canada, just to name a few.


M. Jean-Pierre Kingsley, directeur général des élections, Élections Canada: J'aimerais vous présenter Mme Janice Vézina, dont la tâche première est de s'occuper des remboursements qui sont versés aux candidats et aux partis.

Mr. Jean-Pierre Kingsley, Chief Electoral Officer, Elections Canada: With me today is Ms Janice Vézina, who has primary responsibility in the processing of the reimbursements to candidates and to parties.


Il a envoyé au premier ministre une lettre peu après les élections (1100) J'aimerais citer cette lettre:

It sent a letter to the Prime Minister shortly after the election (1100) I want to quote from that letter:


Enfin, avant les élections européennes, j’aimerais savoir comment cette Assemblée s’efforce de montrer l’exemple au reste de l’Europe en matière de lutte contre les discriminations.

Finally, prior to the European elections, I would like to ask how this House is trying to set an example to the rest of Europe on anti-discrimination.


G. considérant que la situation dramatique que connaît le pays a été encore aggravée par les dernière élections générales du 28 novembre 2010 où les allégations de fraudes se sont multipliées et où douze candidats ont demandé leur annulation; considérant que ces élections ont été menées avec l'aide de représentants de l’ONU, de l’OEA, des États-Unis, de la France et du Canada,

G. whereas the tragic situation in Haiti has been further exacerbated by the recent general elections on 28 November 2010, in which many allegations of vote-rigging were made, and where 12 candidates called for the elections to be cancelled; whereas these elections were carried out with the aid of the UN, the OAS, the USA, France and Canada,


J'aimerais seulement vous faire remarquer que depuis six ans, il y a eu trois élections, alors j'aimerais bien vivre dans votre monde.

You mentioned that you'd like to see a six-year mandate, and you mentioned that you'd like to see that to ease through governments. I just wanted to point out to you that in the last six years there have been three elections, so I wish I lived in your world.


Pouvez-vous nous dire quels genres de résultats.Je sais que vous parlez des élections provinciales, mais pour les élections municipales, j'aimerais beaucoup savoir quel a été le taux de participation, en sachant qu'elles ont eu lieu le samedi.

Can you tell us what types of results.I know you're talking about provincial elections, but in the municipal elections I'd be very interested to know what the participation was, seeing those were on a Saturday.


– (PL) Monsieur le Président, j’aimerais ajouter une chose à la liste des abus commis lors de ces élections, qui en ont fait un simulacre d’élections, puisqu’aucun choix ne pouvait être fait entre des candidats.

– (PL) Mr President, I would like to add one more thing to the list of abuses in this election, which made it not really an election at all since there was nobody to choose between.


J’aimerais remercier mon collègue M. Schulz pour le soutien que notre groupe a offert à la présidence slovène et, en tant que président du plus grand parti d’opposition en Slovénie (le parti social-démocrate), j’aimerais aussi assurer cette honorable assemblée du fait que je n’utiliserai pas les politiques européennes de la présidence slovène de l’Union européenne dans le cadre des élections législatives qui suivront la fin de cette présidence de l’UE pour en faire une cible ou une victime de nos efforts communs de réussite slovène dans le cadre de cette ...[+++]

I would like to thank my colleague Mr Schulz for the support our group gave the Slovenian Presidency and, as President of the largest opposition party in Slovenia - the Social Democrats - I would also like to assure this esteemed House that, in the light of the parliamentary elections which will follow the end of the Slovenian Presidency of the European Union, I will not use the European politics of the Slovenian Presidency of the European Union to make it a target or a victim of our common endeavours for Slovenian success in this important international task.


À ce sujet, je me félicite à nouveau de la décision de la Commission européenne de renforcer la mission d’observation électorale au Pakistan, et j’aimerais renouveler notre appel aux autorités pakistanaises pour leur demander d’utiliser le temps restant à disposition avant les élections pour faire évoluer positivement la situation et améliorer l’organisation des élections.

In this connection, I would like to welcome again the European Commission’s decision to reinforce the election observation mission in Pakistan, and I would like to repeat our appeal to the Pakistani authorities to use the remaining time leading up to the election to improve the situation and the conduct of the elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élections canada j'aimerais ->

Date index: 2025-05-27
w