Mais vous savez très bien - et, jusqu'à présent, il en a été ainsi pour chaque élargissement, avec l'Espagne, avec le Portugal, avec tous les autres États - que les traités d'adhésion, qui représentent un droit primaire, contiennent des réglementations transitoires et que celles-ci renferment naturellement des exceptions à l'acquis communautaire.
But you yourself know only too well – and this has been the case hitherto for any country acceding to the EU, be it Spain or Portugal, or any other State – that the accession treaty, which does in fact constitute a primary right, contains transitional arrangements, which of course allow for departure from the acquis in some cases.