Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Tout au plus pourrait on dire que

Traduction de «égard qu'il pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been sugge ...[+++]


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...

the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, la directive pourrait fournir une plate-forme de confiance qui aurait permis au marché de décoller.

In that respect the Directive could provide a platform of trust that would have allowed for the market to take off.


À cet égard, l'Agence pourrait être invitée à fournir une assistance.

Here, the Agency could be requested to provide assistance.


A moyen terme, la possible désaffection à l'égard du nucléaire pourrait se traduire, hors nouveaux investissements, par un taux d'utilisation plus élevé des centrales thermiques.

In the medium-term, possible disenchantment with nuclear could result in greater use of thermal power stations, barring new investments.


Les institutions, organes et organismes de l’Union, de même que les autorités nationales, devraient transmettre sans tarder au Parquet européen des informations sur les infractions à l’égard desquelles il pourrait exercer sa compétence.

Institutions, bodies, offices and agencies of the Union, as well as national authorities, should provide without delay any information to the EPPO about offences in respect of which it could exercise its competence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, pour le besoin de l'encadrement en question, on pourrait distinguer entre les agences décisionnelles -à savoir celles qui ont reçu, entre autres, le pouvoir d'édicter des actes juridiques contraignants à l'égard des tiers- et les agences d'assistance -à savoir celles qui ne sont pas dotées de pouvoirs décisionnels autonomes à l'égard des tiers, mais qui exercent toutes autres tâches de régulation , y inclus l'organisation et la coordination des activités relevant en partie des autorités nationales, en vue de permettre à la ...[+++]

For the purposes of the framework in question, a distinction can be made between the decision-making agencies, i.e. those empowered, inter alia, to enact legal instruments binding on third parties, and executive agencies, i.e. those which have no independent power of decision vis-à-vis third parties but perform all other regulatory tasks, including the organisation and coordination of activities which, in part, fall within the remit of national authorities in order to enable the Commission to discharge its duties.


À cet égard, l'UE pourrait apporter sa contribution en encourageant la promotion des partenariats public-privé, en collaboration avec les pays partenaires en développement, les bailleurs de fonds et les acteurs du secteur des TIC et dans le cadre d'un dialogue avec ceux-ci;

In this context the EU could play a role in encouraging the promotion of Public Private Partnerships (PPPs) in collaboration and dialogue with its developing country partners, donors and actors in the ICT sector.


Si des pourparlers directs ne sont pas engagés le 14 octobre, une occasion aura été manquée à cet égard et cela pourrait mettre en péril les progrès que doit encore faire le Kosovo pour se rapprocher de l'UE.

A failure to start direct talks on 14 October would be a missed opportunity in this respect and could endanger further progress of Kosovo towards the EU.


Une attitude plus cohérente à l'égard du recyclage pourrait être avantageuse pour l'environnement.

A more coherent approach to recycling could result in greater environmental benefits.


Il vise également à relever en priorité les nouveaux défis politiques. À cet égard, l'Allemagne pourrait bénéficier considérablement d'une coopération avec ses partenaires européens".

It has also sought to target the emerging policy challenges, where Germany would benefit greatly from co-operation with its EU partners".


À cet égard, la Commission pourrait simplifier la législation en matière de concurrence de manière à réduire le fardeau que représente pour les petites entreprises leur mise en conformité.

In this context, the Commission could simplify competition legislation to reduce the burden of compliance for small business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

égard qu'il pourrait ->

Date index: 2023-04-06
w