Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutenir un amendement

Vertaling van "également soutenir l'amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pétitionnaires demandent au Parlement d'amender la Loi canadienne sur la santé pour que l'intervention comportementale intensive et l'analyse comportementale appliquée soient considérées comme un traitement médical essentiel et que toutes les provinces soient tenues de soutenir ou de financer ce traitement essentiel pour les enfants atteints d'autisme. Ils demandent également que le Parlement collabore à la création d'une chair ...[+++]

These petitioners call upon Parliament to amend the Canada Health Act to include IBI-ABA therapy for children with autism as a medically necessary treatment and require all provinces to provide and fund this essential treatment for autism, and to contribute to the creation of academic chairs at a university in each province to teach IBI-ABA treatment at the undergraduate and doctoral level.


Au nom de mon groupe, je voudrais également soutenir les propositions d'amendement qui mettent en évidence le rôle fondamental de la population indigène ainsi que ses droits sociaux, économiques et culturels.

May I also express the support of my group for all those amendments which emphasise the fundamental role of indigenous populations and their social, economic and cultural rights?


Elle peut également soutenir l'amendement introduisant le principe de recouvrement des dépens dans la politique de recouvrement extrajudiciaire des conflits.

It can also support the amendment introducing the cost-recovery principle in the policy relating to the extra-judicial settlement of conflicts.


Moyennant l'acceptation de la substance de la proposition faite par la Commission quant à l'article 29, la Commission pourrait également soutenir les amendements 13 et 16 visant le transfert d'entités proposant des services postaux de la directive sur le secteur public vers la directive sur les services d'utilité publique.

Subject to acceptance of the substance of the Commission's proposal on Article 29 the Commission could also support Amendments Nos 13 and 16 concerning transferral of entities offering postal services from the Public Sector Directive to the Utilities Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, je puis également soutenir les objectifs supplémentaires que la Commission a proposés dans sa communication sur le développement durable, lors du sommet de Göteborg, les amendements 11, 15, 16 et 27, mais à la condition qu'ils reflètent fidèlement notre communication.

I am also, of course, able to approve the additional objectives proposed by the Commission in its communication on sustainable development prior to the Gothenburg Summit, that is to say Amendments Nos 11, 15, 16 and 27. That is, however, on condition that they faithfully reflect our communication.


Il faut soutenir ces amendements. C'est à regret que j'ai entendu le secrétaire parlementaire dire, si j'ai bien compris le sens de ses propos, que le gouvernement fermera également la porte à cette reconnaissance des cultures, des droits et de l'histoire de peuples auxquels le gouvernement prétend faussement offrir une mesure législative leur donnant le pouvoir de se gouverner eux-mêmes.

I was sorry to hear, if I understood him correctly, the parliamentary secretary say that the government would slam the door also on that recognition of the cultures, the rights and the history of the people the government purports to govern in legislation which falsely pretends to give authority of self-government to them themselves.


La Commission peut également soutenir les amendements relatifs à l'étendue de la directive à d'autres carburants de substitution, l'éthanol en l'espèce, l'amendement relatif aux avantages fiscaux appliqués au rééquipement de véhicules anciens, l'amendement visant à inclure les véhicules utilitaires dans la stratégie communautaire globale concernant les émissions de CO2 ainsi que l'amendement concernant la qualité du gaz de pétrole liquéfié.

The Commission can also support the amendments relating to the expansion of the directive to include other alternative fuels, in this case ethanol, the amendment relating to tax incentives applied to the re-equipment of old vehicles, the amendment to include heavy-duty vehicles in the overall Community CO2 strategy and the amendment relating to the market quality of liquefied petroleum gas.


- EXPORTATION DE DECHETS DANGEREUX - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Se référant aux résultats de la première réunion des parties à la Convention de Bâle, qui s'est tenue en Uruguay, et notamment aux décisions 1/16 et 1/22 relatives à l'instauration, lors de la deuxième réunion des parties, d'une interdiction totale des transferts de déchets dangereux vers les pays en développement; Se référant également à la déclaration faite par la Présidence au nom de la Communauté européenne lors de cette même réunion, le 4 décembre 1992; Rappelant que le règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil, du 1er février 1993, dispose d'ores et déjà que toute exportatio ...[+++]

- EXPORTS OF HAZARDOUS WASTE - COUNCIL CONCLUSIONS "Referring to the results of the first meeting of the Contracting Parties to the Basle Convention in Uruguay and in particular Decisions I/16 and I/22 concerning the introduction of a total ban on shipments of hazardous waste to developing countries at the second meeting of the Parties; Referring also to the statement made by the Presidency on behalf of the European Community at the same meeting on 4 December 1992; Recalling that Council Regulation (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 already provides for a ban on all exports of waste for disposal to all countries except EFTA countries a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : soutenir un amendement     également soutenir l'amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également soutenir l'amendement ->

Date index: 2023-09-04
w