Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efforts redoublés

Traduction de «également redoubler d'efforts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, j’estime que les économies devraient être réalisées dans les services communs, mais qu’il faudrait également redoubler d’efforts concernant la politique immobilière, en rationalisant l’allocation des espaces existants et en adoptant un plan à moyen et à long terme qui permette une planification anticipée des dépenses immobilières et en rendant nos décisions dans ce domaine plus transparentes et rationnelles.

I therefore think savings should be made in common services, but that further efforts should also be made on the property policy, by rationalising the space already available to us and by adopting a medium- and long-term plan that allows advance planning of expenditure on buildings as well as making our decisions in this area more transparent and rational.


Elle a également redoublé d’efforts pour garantir que les crises ne remettaient pas en cause les progrès sur la voie des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) réalisés au cours des dernières années.

It also strengthened its efforts to ensure that the crises did not call into question the progress towards the Millennium Development Goals (MDGs) achieved in recent years.


Nous devons également redoubler d’efforts pour intégrer les personnes atteintes de problèmes de santé mentale et celles qui ont des problèmes d’alcool ou de drogue.

We also need to do more to integrate people with mental health problems and those who have alcohol or drug problems.


insiste sur la nécessité de redoubler d'efforts au niveau européen afin d'augmenter la représentation féminine dans les sphères politiques; encourage à ce titre la participation des femmes dans toutes les institutions européennes, notamment à des postes à responsabilité; souligne que des efforts supplémentaires doivent être faits aux niveaux nationaux, régionaux et municipaux; demande que des objectifs contraignants soient fixés pour veiller à la représentation égale des femmes et des homme ...[+++]

Stresses the need to step up efforts at European level to increase women’s representation in politics; advocates, therefore, greater participation for women in all European institutions, particularly in positions of responsibility; stresses that further efforts must be made at national, regional and municipal level; calls for binding targets to ensure equal representation of women and men; notes in this regard the positive effects of the use of quotas on representation of women; points out, therefore, that the use of electoral quotas has positive effects on women’s representation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également redoubler d’efforts pour promouvoir l’énergie propre, et la chose la plus étonnante est celle-ci: nous savons comment.

We must also redouble our efforts to promote clean energy – and the amazing thing is this: we know how.


Nous devons également redoubler d'efforts pour garantir que la stratégie de Lisbonne progresse au même rythme dans tous les États membres: une réforme qui évolue plus lentement dans un État membre aura des répercussions évidentes dans les autres.

We also need to do more to ensure that the Lisbon Strategy progresses at an even pace in all Member States: a slower pace of reform in one Member State has obvious knock-ons in the others.


Si le rapport intérimaire conjoint du Conseil et de la Commission de mars 2004 intitulé "Éducation et formation en 2010" soulignait les premiers progrès accomplis, il appelait également les États membres à redoubler d'efforts pour élaborer et mettre en œuvre des stratégies globales d'apprentissage tout au long de la vie.

The joint interim report of the Council and Commission “Education and Training 2010” of March 2004, while evidencing initial progress, called on the Member States to step up their efforts towards developing and implementing comprehensive lifelong learning strategies.


Nous devons également redoubler d'efforts afin que la normalisation européenne soit reconnue par les entrepreneurs comme un outil stratégique pour la compétitivité et pour l'application uniforme de la réglementation technique dans le marché intérieur.

We also must step up our efforts for European standardisation to be recognised by entrepreneurs as a strategic tool for competitiveness and for the uniform application of technical legislation in the internal market.


En outre, que les pays d’origine redoublent également leurs efforts dans la lutte contre l’immigration illégale, qu’ils surveillent mieux leurs frontières et qu’ils assument leurs obligations à l’égard de la réadmission des immigrants clandestins.

Also that the countries of origin should also increase their efforts in the fight against illegal immigration, better monitor and manage their borders and take responsibility for the readmission of illegal immigrants.


Les prestataires de services de paiement redoublent d'efforts pour améliorer constamment leurs propositions, également sous la pression de la concurrence et de l'innovation.

Payment service providers undertake considerable efforts to permanently improve their business proposals, accentuated by competitive pressures and innovation.




D'autres ont cherché : efforts redoublés     également redoubler d'efforts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également redoubler d'efforts ->

Date index: 2022-03-04
w