Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Hallucinose
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire médiévale
Jalousie
Mauvais voyages
Moyen Âge
Paranoïa
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salaire égal pour un travail égal
Salaire égal à travail égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «également que l'histoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


à travail égal, salaire égal [ salaire égal pour un travail égal | salaire égal à travail égal ]

equal pay for equal work


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les peuples d'Europe forment une seule Union composée d'un grand nombre de nations, communautés, cultures et groupes linguistiques différents; cette Union s'articule autour d'un échange égal d'idées et de traditions, et repose sur l'acceptation mutuelle de peuples ayant une histoire différente, mais un avenir commun.

The peoples of Europe are building a single Union out of many diverse nations, communities, cultures and language groups; it is a Union built around the equal interchange of ideas and traditions and founded upon the mutual acceptance of peoples with different histories but a common future.


Je tiens à dire personnellement que j'ai beaucoup apprécié voir que nous avons des collectivités très différentes les unes des autres mais qui ont également une histoire en commun, l'histoire de nos enfants, l'histoire de l'importance du capital communautaire et social au-delà des facteurs socio-économiques.

I want to say personally what a great experience it's been to see these tremendously different communities, first of all, with their different stories but also the common story, the common story of our children, the common story of the importance of community and social capital beyond socio-economic factors.


Les policiers ont tendance à raconter des histoires horribles qui vont dans un sens tandis que les avocats racontent également des histoires horribles qui vont dans le sens opposé, mais quelque part au milieu.Nous faisons respectueusement valoir que cette immunité n'est pas nécessaire.

Police officers tend to tell horror stories on one end and defence counsel tell horror stories on the other, and somewhere in the middle.It's our respectful submission to you that this immunity is not necessary.


Je leur dis également: l'histoire juge sévèrement ceux qui manquent de vision.

And I say to them: History is a severe judge for short-sightedness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces ressources d'archives, ainsi que le patrimoine immatériel, représentent l'histoire de chaque État membre, mais également le patrimoine collectif d'une Union qui est apparue au fil du temps.

These archival resources, together with intangible heritage, represent the history of individual Member States but also the collective heritage of a Union that has emerged through time.


Ces ressources d'archives, ainsi que le patrimoine immatériel, représentent l'histoire de chaque État membre, mais également le patrimoine collectif d'une Union qui est apparue au fil du temps.

These archival resources, together with intangible heritage, represent the history of individual Member States but also the collective heritage of a Union that has emerged through time.


Ces ressources d'archives, ainsi que le patrimoine immatériel, représentent l'histoire de chaque État membre, mais également le patrimoine collectif d'une Union qui s'est forgée au fil du temps.

These archival resources, together with intangible heritage, represent the history of individual Member States but also the collective heritage of a Union that has emerged through time.


C'est une histoire d'abus, d'exploitation, de déplacement et d'abandon, mais c'est également une histoire de courage, de caractère, d'intégrité et de force d'âme.

It is a story of abuse, exploitation, displacement and abandonment, but it is also a story of courage, character, integrity and inner fortitude.


L’histoire de l’Europe est exceptionnellement riche, non seulement son histoire ancienne, mais également son histoire très récente.

Europe has an exceptional history, made of past but also of very recent outstanding achievements.


Il pourrait également permettre de renforcer la dimension européenne dans l'éducation en particulier dans des disciplines comme les langues, les sciences, l'histoire ou l'art, et devrait être associé avec le nouveau programme Socrates.

It could also contribute to strengthening the European dimension in education, particularly in subject areas such as languages, sciences, history or art, and should be associated with the new Socrates programme.


w