Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également qu'une attention accrue devra " (Frans → Engels) :

L'analyse a conduit à certains résultats utiles concernant les mesures à prendre dans le secteur des transports, mais elle suggère également qu'une attention accrue devra être accordée à d'autres sources d'émissions si l'on veut améliorer davantage la qualité de l'air.

While the analysis has led to some useful results concerning measures to be taken in the transport sector, it also strongly suggests that increased attention will need to be paid to other emission sources if further improvements in air quality are to be achieved.


Une attention particulière devra également être portée aux technologies de l’information et de la communication (TIC), car les solutions basées sur les TIC peuvent permettre notamment une surveillance, une maîtrise et une automatisation permanentes de la consommation d’énergie, et mettre à la disposition des consommateurs des informations en temps réel (ou quasi réel) sur la consommation d'énergie et même le coût de l'énergie.

Information and communication technologies (ICTs) also merit special attention as ICT-based solutions can enable amongst others the continuous monitoring, control and automation of energy use, and make energy use and even cost information visible to consumers in real (or near real) time.


À noter également une attention accrue portée à l'intégration de l'environnement et à la promotion d'un développement durable.

There is also greater concern about the integration of the environment and the promotion of sustainable development.


27. presse la Commission d'aider les institutions nationales compétentes à assurer la transposition et l'application adéquates de la réglementation de l'Union, de déterminer et d'éliminer les principaux facteurs de risque afin de permettre l'exécution appropriée et dans les délais requis des nouveaux actes législatifs (ou des actes partiellement modifiés), ainsi que d'indiquer les facteurs de réduction des risques à prévoir dans le cadre des plans de mise en œuvre; demande également qu'une attention accrue soit accordée au développement de la communication bilatérale entre les administrations nationales et la Commission, ainsi qu'à d'au ...[+++]

27. Urges the Commission to help competent national institutions to ensure appropriate transposition and application of EU rules determine and eliminate the main risk factors for a timely and appropriate implementation of new (or partly amended) pieces of legislation, as well as to recommend, risk reduction factors to be foreseen in the implementation plans; also, to pay more attention to the development of bilateral communication between national administrations and the Commission as well as to other forms of support to Member States and regional governments;


Cela signifie qu’une attention accrue devra être portée aux droits de l’homme et aux normes environnementales et sociales car, tant que l’UE se pliera à ces normes, elle sera également en droit d’exiger une certaine réciprocité de la part de ses partenaires commerciaux.

This means that more attention should be paid to human rights and environmental and social standards, because, as long as the EU complies with these standards, it can also require them of its trade partners.


Elle devra, dans ce cadre, porter une attention accrue aux avis des consommateurs au stade de la rédaction des propositions législatives.

It will then pay particular attention to the views of consumers when drafting legislation.


Il est aussi de plus en plus évident qu’une attention accrue devra être portée à la situation des enfants des rues, qui non seulement tombent sous le coup des trafiquants d’êtres humains et des trafiquants de drogue, mais qui subissent en outre violences et abus sexuels.

It is also becoming increasingly clear that more attention will need to go to the situation of street children who not only become the victim of drug and human traffickers, but also suffer from violence and sexual abuse.


Le Conseil devra en effet accorder une attention accrue à la question du soutien direct.

The Council will indeed have to give greater consideration to the issue of direct support.


L'attention accrue accordée à l'endettement devrait également renforcer les incitations à mener des politiques prudentes pendant les périodes de conjoncture favorable, de manière à accélérer la réduction de la dette.

The increased focus on debt should also strengthen incentives to run prudent policies in good times, accelerating debt reduction.


Elles conviennent également que le développement de l'éducation et des qualifications professionnelles ainsi que l'amélioration des conditions de vie des populations défavorisées, domaines où une attention particulière devra être portée aux femmes, contribuent à créer un environnement économique et social favorable.

The Parties recognise that both education and skills development as well as improving the living conditions of the disadvantaged sections of the population, with special emphasis on women, will contribute to creating a favourable economic and social environment.


w