Mme Judy Wasylycia-Leis: Je ne veux pas trop retenir le comité, mais je pense qu'il serait utile de lui rappeler que le projet de loi dont il est question dans cet amendement à la motion, le projet de loi C-336, fait suite au p
rojet de loi C-247, également proposé par Mme Picard, qui a été débattu au Parlement et renvoyé au Comité de la santé; ce dernier, après une discussi
on approfondie, y a apporté des amendements mais l'affaire en est restée là parce que le gouvernement s'est engagé à prop
...[+++]oser dans les plus brefs délais un projet de loi qui porterait sur toutes les questions liées à la technologie de reproduction.
Ms. Judy Wasylycia-Leis: I won't take up much time of the committee, but I think it's worth reminding the committee that the bill referred to in this amendment to the motion, Bill C-336, is a successor to Bill C-247, also introduced by Madame Picard, which was debated in Parliament and referred to the health committee, where we dutifully discussed it and made amendments, but the matter was left to rest because of a commitment made by the government to rapidly introduce legislation to deal with the broad range of reproductive technology issues.