Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser des observations écrites à l'Office
Aides écrites à la formation
Date d'office
Date de mise à l'office
Examen objectif
Examen à correction objective
Fiche de progression écrite à la main
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Poser des questions avec demande de réponse écrite à
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Remise à l'office
Témoignage écrit
épreuve écrite à correction objective

Traduction de «écrit à l'office » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve écrite à correction objective | examen à correction objective | examen objectif

objective exam


poser des questions avec demande de réponse écrite à

put questions for written answer to


fiche de progression écrite à la main

manual strip printing


Aides écrites à la formation

Written Aids for Training


toute personne physique ou morale peut adresser à l'Office des observations écrites

any natural or legal person may submit to the Office written observations


adresser des observations écrites à l'Office

to submit written observations to the Office


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les décisions de l'Office qui sont susceptibles de recours sont accompagnées d'une communication écrite indiquant que tout acte de recours est déposé par écrit auprès de l'Office dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la décision en question.

3. Decisions of the Office which are open to appeal shall be accompanied by a written communication indicating that any notice of appeal is to be filed in writing at the Office within two months of the date of notification of the decision in question.


(4.07) Dans le cas où, après l’ordre de l’Office exigeant la réalisation d’une étude d’impact, le ministre fédéral et les ministres compétents ne saisissent pas le ministre de l’Environnement de l’affaire comme le permet l’alinéa (1)c), le ministre fédéral en informe par écrit l’Office dans les trois mois après avoir reçu le rapport d’évaluation de l’Office.

(4.07) If, following an order by the Review Board that an environmental impact review of a proposal be conducted, the federal Minister and the responsible ministers do not refer a proposal to the Minister of the Environment under paragraph (1)(c), the federal Minister shall so advise the Review Board in writing within three months after the day on which the federal Minister receives the Review Board’s report of an environmental assessment.


(4.07) Dans le cas où, après l’ordre de l’Office exigeant la réalisation d’une étude d’impact, le ministre fédéral et les ministres compétents ne saisissent pas le ministre de l’Environnement de l’affaire comme le permet l’alinéa (1)c), le ministre fédéral en informe par écrit l’Office dans les trois mois après avoir reçu le rapport d’évaluation de l’Office.

(4.07) If, following an order by the Review Board that an environmental impact review of a proposal be conducted, the federal Minister and the responsible ministers do not refer a proposal to the Minister of the Environment under paragraph (1)(c), the federal Minister shall so advise the Review Board in writing within three months after the day on which the federal Minister receives the Review Board’s report of an environmental assessment.


114 (1) Dans le cas où il soupçonne la violation des prescriptions d’une décision écrite, l’Office peut recommander au décisionnaire l’ayant prise la tenue d’une enquête publique sur le sujet.

114 (1) The Board may recommend to a decision body that a public hearing be held by the Board, or another body to be designated by the decision body, if the Board considers that any person or body has violated any of the provisions of a decision document issued by that decision body.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Lorsque la compagnie de chemin de fer régie verse l’excédent et la pénalité applicable, elle informe par écrit l’Office du montant versé et de la date du versement.

(2) At the time an excess amount and the applicable penalty are paid out, the prescribed railway company must notify the Agency, in writing, of the amount paid out and the date on which it was paid out.


À cette fin, l’Office envoie à la personne concernée une invitation à présenter ses observations par écrit ou lors d’un entretien avec le personnel désigné par l’Office.

To that end, the Office shall send the person concerned an invitation to comment either in writing or at an interview with staff designated by the Office.


À la demande de l’Office, l’autorité compétente de l’État membre concerné prête l’assistance nécessaire au personnel de l’Office pour lui permettre d’exécuter efficacement ses tâches, spécifiées dans l’habilitation écrite visée à l’article 7, paragraphe 2.

At the request of the Office, the competent authority of the Member State concerned shall provide the staff of the Office with the assistance needed in order to carry out their tasks effectively, as specified in the written authorisation referred to in Article 7(2).


2. Les membres du personnel de l’Office effectuent leurs tâches sur production d’une habilitation écrite dans laquelle sont indiquées leur identité et leur qualité.

2. The staff of the Office shall carry out their tasks on production of a written authorisation showing their identity and their capacity.


l’Office peut demander aux fonctionnaires, aux autres agents, aux membres des institutions ou des organes, aux dirigeants des organismes ou aux membres du personnel des informations orales, y compris par voie d’entretiens, et des informations écrites.

the Office may request oral information, including through interviews, and written information from officials, other servants, members of institutions or bodies, heads of offices or agencies, or staff members.


Selon l’article 65 actuel de la LTC, si, saisi d’une plainte écrite, l’Office conclut qu’un licencié n’a pas respecté l’article 64 et qu’il est impossible, dans les circonstances, à ce licencié de se conformer à un arrêté pris en vertu de cette disposition, il peut ordonner au licencié de rétablir le service pour la période – d’au plus 60 jours après la date de sa décision – qu’il juge indiquée et selon la fréquence qu’il peut fixer.

Section 65 currently provides that where, on complaint in writing to the Agency by any person, the Agency finds that a licensee has failed to comply with section 64 and that it is practicable in the circumstances for the licensee to comply with an order under that section, the Agency may, by order, direct the licensee to reinstate the service referred to in that section for such a period, not exceeding 60 days after the date of the finding by the Agency, as the Agency deems appropriate, and at such a frequency as the Agency may specify.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit à l'office ->

Date index: 2022-12-04
w