Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écouter d'excellents discours " (Frans → Engels) :

M. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement l'excellent discours du député.

Mr. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Mr. Speaker, I listened very carefully to the member's excellent speech.


Je félicite le ministre d'État pour son excellent travail. Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de ma collègue, qui a pratiquement fait le tour de la question.

Mr. Speaker, I listened to my colleague's speech, which covered a lot of terrain.


Toutefois, je crois que vous devez vous demander.Nous avons tous participé à ce genre de dîners, et il faudrait un bien piètre lobbyiste pour sortir sa liste de priorités pendant le dîner et vous demander de les revoir ensemble. Nous assistons tous à ces dîners pour les mêmes raisons que vous — déguster un excellent repas, écouter d'excellents discours, puis essayer d'être de retour à la maison avant 22 heures.

But I think you need to ask yourselves.We've all been to those dinners, and it's a pretty poor lobbyist who pulls a deck out halfway through a dinner and says “Can I go through my top 10 issues with you?” We all go to those for the same reasons you do—to eat the excellent chicken and listen to the excellent speeches, and then try to get home by 10 o'clock.


Il y a deux ans, j'ai eu la chance d'écouter un excellent discours prononcé par le très honorable David Johnston, qui venait alors d'être nommé Gouverneur général. Je me permets d'ajouter qu'il a prononcé ce discours dans ma province, l'Île-du-Prince-Édouard, dans le cadre des prestigieuses conférences Symons sur l'état de la Confédération.

A couple of years ago I had the opportunity to listen to an excellent speech given by our then newly installed Governor General, the right hon. David Johnston, a speech, I might add, that he gave in my home province of Prince Edward Island as part of the prestigious Symons Lecture on the state of Confederation.


Un membre du Conseil européen m’a dit qu’il n’y a pas un seul chef d’État ou de gouvernement qui, lors des Conseils européens, n’écoute attentivement Josep Borrell lorsque celui-ci prend la parole. Il y a deux raisons à cela: votre dignité personnelle d’une part, et d’autre part le contenu intelligent de vos discours, deux raisons qui expliquent autant l’une que l’autre le fait que vous avez été un excellent représentant de cette i ...[+++]

I was told by a member of the European Council that there is not one Head of State or Government who does not, at the councils of Heads of State or Government, listen attentively when Josep Borrell rises to speak, and there are two reasons for this, namely your personal dignity and the intelligent content of your speeches, to both of which, in equal measure, is attributable the fact that you were an outstanding representative of this freely-elected European institution.


Nous avons écouté attentivement le rapport du président en exercice du Conseil ainsi que l'excellent discours du président de la Commission qui fait sa rentrée aujourd'hui, après l'été. Je crois que cela devrait consacrer un rythme de travail dans nos institutions car cela fait un an précisément qu'a eu lieu l'investiture de la Commission et, aujourd'hui, nous devons débattre de la situation dans laquelle nous nous trouvons et de l'avenir de l'Europe.

We have listened attentively to the report of the President-in-Office of the Council and also the excellent speech of the President of the Commission, who is today returning from his summer break, and I believe that this should, to a certain extent, set the pace for our institutions, because a year ago the investiture of the Commission took place and now we have to hold a debate on the crossroads we are facing and the future of Europe.


La vice-présidente: En écoutant l'excellent discours du sénateur Finestone, j'ai noté qu'elle parlait à la page 8 et ensuite dans sa conclusion du fait que nous ne voulons pas d'une société où nous ne pourrions pas nous cacher.

The Deputy Chairman: In listening to Senator Finestone's excellent presentation, I note that she made a reference on page 8 and then in her closing about the fact that we do not wish to foster a society with no place to hide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouter d'excellents discours ->

Date index: 2025-04-24
w