Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écotoxicologiques existantes n'étaient " (Frans → Engels) :

Par conséquent, le traitement des risques potentiels que présentent les nanotechnologies pour la santé publique, l'environnement et les consommateurs passe par l'évaluation des possibilités de recyclage des données existantes et la production de données toxicologiques et écotoxicologiques nouvelles propres aux nanotechnologies (y compris des données concernant la relation dose-effet et l'exposition).

As a result, addressing the potential risks of nanotechnologies to public health, the environment and consumers will require evaluating the possible re-use of existing data and generating new, nanotechnology-specific data on toxicology and ecotoxicology (including dose response and exposure data).


De toute évidence, il y a des possibilités d’apprentissage mutuel et d’échange de meilleures pratiques, mais cela serait beaucoup plus facile si les évaluations des mesures existantes étaient plus fréquentes, plus systématiques et plus comparables.

There is clearly scope for mutual learning and exchange of best practice, which would be much easier if evaluations of existing measures were more frequent, more systematic and more comparable.


Ces missions étaient destinées à éclaircir la question des PPP et à procéder à l'évaluation des structures PPP existantes. En outre, le consultant était chargé d'élaborer des "Lignes directrices sur le manière de réussir les partenariats public-privé".

Moreover, the consultant was charged to prepare "Guidelines for successful public-private-partnerships".


En ce qui concerne l'utilisation éventuelle de nanomatériaux à des fins alimentaires, l'Autorité a considéré, dans son avis du 6 avril 2011 concernant les orientations relatives à l'évaluation des risques liés à l'application des nanosciences et des nanotechnologies dans la chaîne alimentaire humaine et animale, que des informations limitées étaient disponibles en ce qui concerne certains aspects de nanotoxicocinétique et de toxicologie des nanomatériaux manufacturés, et que les méthodes existantes ...[+++]

As regards the possible use of nanomaterials for food use, the Authority considered in its opinion of 6 April 2011 on Guidance on the risk assessment of the application of nanoscience and nanotechnologies in the food and feed chain that limited information is available in relation to aspects of nanotoxicokinetics and toxicology of engineered nanomaterials and that existing toxicity testing methods may need methodological modifications.


Le Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN) a adopté les 28 et 29 septembre 2005 un avis sur les nanotechnologies dans lequel il concluait que "les connaissances nécessaires à l'évaluation du risque [présentaient] de graves lacunes" et que "les méthodes toxicologiques et écotoxicologiques existantes [pouvaient] se révéler insuffisantes pour répondre à l'ensemble des questions soulevées par les nanoparticules".

The Commission's Scientific Committee on Emerging and Newly Identified Health Risks (SCENIHR) adopted on 28-29 September 2005 an opinion on nanotechnologies which concluded that there were "major gaps in the knowledge necessary for risk assessment and concluded that "existing toxicological and eco-toxicological methods may not be sufficient to address all of the issues arising in relation to nanoparticles".


L'avis du CSRSEN conclut également que les méthodes toxicologiques et écotoxicologiques existantes peuvent ne pas s'avérer suffisantes pour faire face à tous les problèmes en matière de nanoparticules.

Furthermore, the SCENIHR opinion concluded that ‘existing toxicological and eco-toxicological methods may not be sufficient to address all of the issues arising in relation to nanoparticles’.


Il a conclu que les méthodes actuelles d'évaluation des risques nécessitaient certaines modifications afin de s'occuper des risques liés à la nanotechnologie, et notamment que les méthodes toxicologiques et écotoxicologiques existantes n'étaient peut-être pas suffisantes pour traiter de toutes les questions soulevées par les nanoparticules.

It concluded that current risk assessment methodologies require some modifications in order to deal with the hazards associated with nanotechnology, and in particular that existing toxicological and ecotoxicological methods may not be sufficient to address all of the issues arising with nanoparticles.


(6) Les 28 et 29 septembre 2005, le comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN), de la Commission, a émis un avis qui conclut qu'il existe des lacunes considérables dans la connaissance indispensable à l'évaluation des risques et qui cite la caractérisation des nanoparticules, la détection et la mesure des nanoparticules, la réponse à dose donnée, ce qu'il advient des nanoparticules chez l'homme et dans l'environnement et leur persistance ainsi que tous les aspects de toxicologie et de toxicologie environnementale liés aux nanoparticules; l'avis du CSRSEN conclut également que les méthodes toxicolo ...[+++]

(6) The Commission's Scientific Committee on Emerging and Newly Identified Health Risks (SCENIHR) adopted on 28-29 September 2005 an opinion which concluded that there are "major gaps in the knowledge necessary for risk assessment. These include nanoparticle characterisation, the detection and measurement of nanoparticles, the dose-response, fate, and persistence of nanoparticles in humans and in the environment, and all aspects of toxicology and environmental toxicology related to nanoparticles"; furthermore, the SCENIHR opinion concludes that "existing toxicological and eco-toxicological methods may not be sufficient to address all of ...[+++]


(2 quinquies) Les 28 et 29 septembre 2005, le Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN), de la Commission, a émis un avis qui conclut qu'il existe des lacunes considérables dans la connaissance indispensable à l'évaluation des risques et qui cite la caractérisation des nanoparticules, la détection et la mesure des nanoparticules, la réponse à dose donnée, ce qu'il advient des nanoparticules chez l'homme et dans l'environnement et leur persistance ainsi que tous les aspects de toxicologie et de toxicologie environnementale liés aux nanoparticules; le CSRSEN conclut également que les méthodes toxicolo ...[+++]

(2d) The Commission's Scientific Committee on Emerging and Newly Identified Health Risks (SCENIHR) adopted on 28-29 September 2005 an opinion which concluded that there are ‘major gaps in the knowledge necessary for risk assessment. These include nanoparticle characterisation, the detection and measurement of nanoparticles, the dose-response, fate, and persistence of nanoparticles in humans and in the environment, and all aspects of toxicology and environmental toxicology related to nanoparticles’; furthermore draws attention to the conclusion of SCENIHR that ‘existing toxicological and eco-toxicological methods may not be sufficient to ...[+++]


À la fin de l'année 2007, environ 53 000 installations existantes relevant de la directive «Solvants» étaient en exploitation dans les États membres de l'UE-27.

By the end of 2007, about 53,000 existing installations covered by the SED were operated in the EU-27 Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écotoxicologiques existantes n'étaient ->

Date index: 2020-12-31
w