À mon avis, la province doit étudier en profondeur la façon dont elle peut mesurer l'introduction de ce produit dans l'économie, ainsi que les répercussions sur les plans social et économique, de façon à ce que lorsqu'elle le lance, si elle décide de le faire d'une façon différente, elle peut en mesurer les effets et limiter les conséquences.
I think the province needs to do some good homework on how they can measure the introduction of this product into the economy, as well as the social and the economic impacts so that as they roll it out, if they decide to roll it out in a different way, they can measure it and deal with the consequence.