Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économies pourraient s'avérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. considère que, en Europe, les PME sont très dépendantes du financement bancaire et que leur vulnérabilité s'en trouve accrue; observe que les nouvelles formes de financement offrent des avantages réels à la faveur de programmes innovants et de mécanismes non bancaires, tels les prêts entre particuliers, le financement participatif, l'entreprise coopérative, les microcrédits et d'autres outils susceptibles d'apporter aux PME un investissement essentiel en vue de créer de nouveaux emplois; estime que de nouvelles formes de financement pourraient s'avérer utiles aux entreprises jeunes et dynam ...[+++]

34. Considers that SMEs in Europe are very dependent on bank financing and that this increases their vulnerability; notes that there are real benefits in new forms of funding through innovative programmes and non-banking routes such as peer-to-peer loans, crowd funding, cooperative business models, microcredit and other tools which can provide vital investment for SMEs in order to create new jobs; considers that new forms of funding could be beneficial for young, dynamic companies that have problems accessing more traditional sources of funding because they are so new; welcomes the fact that the Commission acknowledges the potential of alternative sources of financing for starting up and taking over SMEs and that it is investigating the ...[+++]


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19, XX % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que les XX % ne couvrent pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, des ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19, XX % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20%; reiterates, however, that XX % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to enable additional requireme ...[+++]


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19,87 % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que ce pourcentage de 19,87% ne couvre pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant lim ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19,87 % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20 %; reiterates, however, that the percentage figure of 19,87 % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to ...[+++]


23. s'inquiète des répercussions, qui pourraient s'avérer dangereuses, du déficit fédéral américain croissant sur l'économie mondiale et sur l'équilibre des marchés internationaux des devises; encourage vivement les partenaires à s'efforcer d'éviter les déficits publics excessifs qui accentuent les déséquilibres extérieurs;

23. Is concerned about the potentially dangerous impact of the growing US federal current account deficit on the global economy and the stability of international currency markets; strongly encourages partners to commit themselves to avoiding excessive deficits, which exacerbate international imbalances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. s'inquiète des répercussions, qui pourraient s'avérer dangereuses, du déficit fédéral américain croissant sur l'économie mondiale et sur l'équilibre des marchés internationaux des devises; encourage vivement les partenaires à s'efforcer d'éviter les déficits publics excessifs qui accentuent les déséquilibres extérieurs;

23. Is concerned about the potentially dangerous impact of the growing US federal current account deficit on the global economy and the stability of international currency markets; strongly encourages partners to commit themselves to avoid excessive deficits, which exacerbate international imbalances;


L'élimination de certaines capacités de combat permettrait de réaliser des économies, mais ces économies pourraient s'avérer illusoires si ce retranchement militaire endommageait de manière fondamentale nos relations économiques et politiques avec les États-Unis, voire avec nos autres alliés.

The wholesale elimination of selected combat capabilities would admittedly save money, but even these “savings” could prove illusory if, in the process of military retrenchment, we fundamentally damaged our broader economic and political relationships with the United States, and indeed our relationships with other allies.


En outre, compte tenu de la fermeté de la demande, les pressions exercées sur les coûts et les prix pourraient s'avérer plus fortes que celles prévues par l'actualisation, mettant encore plus en péril la maîtrise de certains postes de dépenses publiques, et menaçant ainsi la compétitivité extérieure de l'économie.

Moreover, in a context of such robust demand, pressures on costs and prices can be stronger than expected in the update, putting even more at risk the control of some government expenditure items, and thus endangering the external competitiveness of the economy.


Avec parfois des mises en garde contre certaines approches qui pourraient s'avérer trop radicales, les participants ont insisté sur la spécificité de ce que le Président de la Commission européenne appelle l'"économie sociale de marché" par rapport au modèle "anglo-saxon".

While they sometimes warned against certain approaches which could prove to be too radical, participants underlined the specific nature of what the EU Commission president called the "social market economy", as compared to the "Anglo-Saxon" model.


L'étude menée par KPMG a souligné qu'il y aurait plus d'achalandage dans ce secteur au cours des mois d'hiver, que cela pourrait entraîner la création d'emplois dans le domaine du tourisme et des congrès et que ces emplois pourraient s'avérer importants pour l'économie, à long terme, ce qui nous mène à l'intervention de notre prochain témoin qui représente l'industrie hôtelière.

The findings of the KPMG study were that we could attract more business in those pivotal winter months, that that business could create jobs in the tourism and convention sector, and that those jobs were important to this economy over the long term, which probably leads to our next witness from the hotel sector.


La sensibilisation de la population aux économies d'énergie et une utilisation responsable de toute forme d'énergie font partie des programmes destinés aux consommateurs qui pourraient s'avérer assez payants.

Public education and energy conservation and a responsible use of all forms of energy are all outreach programs to the consumer that I think can pay fairly significant dividends.




Anderen hebben gezocht naar : économies pourraient s'avérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économies pourraient s'avérer ->

Date index: 2024-11-22
w