Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance la plus courte entre la pointe et la hampe
écart dans les points
écart entre les points
écart entre les points de base
écartement des hameçons

Traduction de «écart entre les points de base » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écart entre les points de base

movement of the base-points


écart dans les points [ écart entre les points ]

differences in points


distance la plus courte entre la pointe et la hampe | écartement des hameçons

minimum distance between the point and the shaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 22 janvier 2015, afin de renforcer l'efficacité des opérations de refinancement à plus long terme ciblées (targeted longer-term refinancing operations — TLTRO), le conseil des gouverneurs a décidé de supprimer, pour les TLTRO qui seront effectuées entre mars 2015 et juin 2016, l'écart de 10 points de base au-dessus du taux fixé pour les opérations principales de refinancement.

On 22 January 2015, in order to support the effectiveness of the targeted longer-term refinancing operations (TLTROs), the Governing Council decided to eliminate the 10 basis points spread over the rate for main refinancing operations (MROs) for the TLTROs to be conducted between March 2015 and June 2016.


Le président : Je trouve bizarre qu'il y ait un écart de 400 points de base entre les prêts que bien des gens obtiennent au taux préférentiel majoré de 2 p. 100 et ceux que bien des gens obtiennent au taux préférentiel major de 6 p. 100 ou plus.

The Chair: It seems odd to me that there is a 400-basis-point gap between many people getting loans at prime plus 2 per cent and many people getting loans at prime plus 6 per cent or greater.


Le sénateur Bolduc: Voulez-vous dire qu'il y a un écart de 25 points de base ou est-ce davantage?

Senator Bolduc: Do you mean that there is a 25-basis-point difference, or more than that?


4. Pour chaque pays concerné, la correction pour volatilité des taux d'intérêt sans risque visés au paragraphe 3 dans la monnaie de ce pays est, avant application du facteur de 65 %, augmentée de la différence entre l'écart “pays” moyennant correction du risque et le double dudit écart, lorsque cette différence est positive et que l'écart “monnaies” moyennant correction du risque est supérieur à 100 points de base.

4. For each relevant country, the volatility adjustment to the risk-free interest rates referred to in paragraph 3 for the currency of that country shall, before application of the 65 % factor, be increased by the difference between the risk-corrected country spread and twice the risk-corrected currency spread, whenever that difference is positive and the risk-corrected country spread is higher than 100 basis points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’écart par rapport aux obligations d’État était compris entre 76 et 165 points de base, ce qui est par conséquent suffisant par comparaison avec les 75 points de base arrêtés dans la communication sur les taux de référence.

The spread over Government bonds ranged between 76 and 165 basis points, which is therefore sufficient in comparison with the 75 basis points set in the reference rate notice.


Sur cette base, l’écart pertinent appliqué à Royal Mail était compris entre 76 et 165 points de base.

On this basis the relevant spread charged to Royal Mail ranged between 76 and 165 basis points.


Durant toute l'année dernière, l'écart par rapport aux rendements à long terme dans la zone euro a oscillé entre 5 et 50 points de base.

Over the last year, the spread over euro area long-term yields has fluctuated between 5 and 50 basis points.


Vous constaterez que sur le marché obligataire, l'écart entre les taux canadiens et américains au point de la courbe correspondant à l'échéance de deux ans s'est effectivement creusé tandis que l'écart pour les échéances entre 10 et 30 ans est resté relativement stable, nos taux étant de 30 points de base supérieurs aux taux américains, ce qui est beaucoup plus faible au regard de la normale historique que lors des périodes antérieures dont vous avez p ...[+++]

You see in the bond market that the spreads Canada-U.S. at the two-year part of the curve have indeed widened out while the spreads out at the 10- to 30-year part of the curve have remained pretty well anchored at around 30 points over the U.S., which by historical standards is quite lower than some of those earlier periods you were mentioning where we would typically run 100 to 150 points over the U.S.


Lorsque vous avez comparu devant nous il y a quelques années, vous avez indiqué que 100 points de base constituent un écart normal entre le Canada et les États-Unis. À l'heure actuelle, en ce qui concerne les taux à plus long terme, l'écart est de 130 à 150 points de base.

When you were with us a few years ago, you indicated that 100 basis points is what you would regard as a normal difference between Canada and the U.S. Currently we are running on longer-term rates at 130 to 150 basis points.


Nos écarts ont chuté à 20 ou 25 points de base. Par comparaison, aux États-Unis, les écarts ont commencé à descendre à 75 ou 80 points de base après avoir été nettement supérieurs à 100.

Our spreads have fallen down as low as 20-25 basis points, and to compare, the U.S. spreads have begun to come down to 75-80 basis points after being up well above 100.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écart entre les points de base ->

Date index: 2023-11-20
w