Enfin, si le grief ne peut être réglé à l'échelon régional, il est renvoyé à l'administration centrale, où une analyse et un examen approfondis du grief sont effectués au sein du Secteur des politiques et de la recherche et soumis à la sous-commissaire principale, à laquelle je délègue normalement mon pouvoir de décision.
Finally, if the grievance cannot be resolved at the regional level, it's elevated to national headquarters, where a comprehensive review and analysis of the grievance is completed within the policy and research sector, and submitted to the senior deputy commissioner, to whom I have normally delegated my decision-making authority.