Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Étiquetage limité à l'énumération des ingrédients

Traduction de «Étiquetage limité à l'énumération des ingrédients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étiquetage limité à l'énumération des ingrédients

ingredients labelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à l'étiquetage, pour des raisons de compétitivité, l'étiquette de tous les aliments devrait énumérer les ingrédients, y compris ceux qui sont génétiquement modifiés et transgéniques.

On labelling, for competitiveness reasons, all foods should be labelled with ingredients, including GMO and genetically engineered ones.


Dans son approche générale, le Conseil établit une distinction, en ce qui concerne l’étiquetage, entre un groupe fabriqué à partir de pommes de terre et de céréales et un groupe dérivé d’autres matières premières qui doit porter la mention «vodka distillée à partir de ». et énumérer les ingrédients entrant dans sa composition.

The general approach of the Council distinguishes the labelling of vodka between one group based on potatoes and cereals, and those products which are derived from other raw materials which shall bear the indication ‘produced from’ and list the products that go into it.


L'objectif de la proposition initiale était de supprimer la règle des 25 % relative à l'énumération des ingrédients composés dans l'étiquetage des produits alimentaires.

The purpose of the initial proposal was to abolish the 25% rule on listing compound ingredients in the labelling of food products.


Afin d'empêcher que l'étiquetage ne devienne trop complexe et pour tenir compte des contraintes techniques liées à la fabrication des denrées alimentaires, la proposition autorise certaines dérogations limitées (non applicables aux allergènes) ainsi qu'une certaine flexibilité en ce qui concerne l'énumération des ingrédients utilisés en très petites quantités.

To prevent the risk of labelling becoming too complex, and to take account of the technical constraints associated with the manufacture of foodstuffs, the proposal authorises some limited derogations,(not applicable to allergens), and a flexibility with regard to the listing of ingredients used in very small quantity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6, paragraphe 8, de la directive 2000/13/CE du Parlement et du Conseil, qui procède à la codification de la directive 79/112/CEE, prévoit que, lorsqu'un ingrédient composé est mentionné sous sa dénomination dans l'étiquetage d'une denrée alimentaire, l'énumération des ingrédients qui le composent n'est pas obligatoire, pour autant que l'ingrédient composé intervienne pour moins de 25 % dans le produit fini.

Article 6(8) of Directive 2000/13/EC of the Parliament and of the Council, consolidating Directive 79/112/EEC, stipulates that when a compound ingredient is mentioned under its denomination in the labelling of food, the enumeration of the ingredients of which it is made up is not obligatory, in as far as the composed ingredient comprises less than 25% in the finished product.


10. Nonobstant le paragraphe 2, le paragraphe 6, second alinéa, et le paragraphe 8, second alinéa, l'énumération de tout ingrédient utilisé dans la production d'une denrée alimentaire et toujours présent dans le produit fini, même sous une forme modifiée, et énuméré à l'annexe III bis ou provenant d'un ingrédient énuméré à l'annexe III bis figure sur l'étiquetage, assortie d'une réf ...[+++]

10. Notwithstanding paragraph 2, the second subparagraph of paragraph 6 and the second subparagraph of paragraph 8, any ingredient used in production of a foodstuff and still present in the finished product, even if in altered form, and listed in Annex IIIa or originating from an ingredient listed in Annex IIIa shall be indicated on the label with a clear reference to the name of this ingredient.


le paragraphe suivant est inséré:" 3 bis. Sans préjudice des règles d'étiquetage à déterminer en application du paragraphe 3, tout ingrédient défini au paragraphe 4, point a), et énuméré à l'annexe III bis, est mentionné sur l'étiquetage chaque fois qu'il est présent dans des boissons visées au paragraphe 3.

the following paragraph shall be inserted:" 3a. Without prejudice to the rules for labelling to be established pursuant to paragraph 3, any ingredient, as defined in paragraph 4(a) and listed in Annex IIIa, shall be indicated on the labelling where it is present in beverages referred to in paragraph 3.


Nonobstant le paragraphe 4, point c), sous ii), iii) et iv), toute substance utilisée dans la production d'une denrée alimentaire et toujours présente dans le produit fini, même sous une forme modifiée, et provenant d'ingrédients énumérés à l'annexe III bis est considérée comme un ingrédient et est mentionnée sur l'étiquetage, assortie d'une référence claire au nom de l'ingrédient dont elle provient.

Notwithstanding paragraph 4(c)(ii), (iii) and (iv), any substance used in production of a foodstuff and still present in the finished product, even if in altered form, and originating from ingredients listed in Annex IIIa shall be considered as an ingredient and shall be indicated on the label with a clear reference to the name of the ingredient from which it originates.


Auparavant, de tels sous-ingrédients ne devaient pas être énumérés dans l'étiquetage s'ils faisaient partie d'un ingrédient composé et constituaient moins de 25 % du produit alors que, dorénavant, tous les ingrédients allergènes devront être mentionnés.

Previously such sub-ingredients did not have to be listed if they were part of a compound ingredient that made up less than 25% of the product, whereas now all such allergenic ingredients will have to be declared.


En vertu de la proposition en question, tous les ingrédients ajoutés intentionnellement devront être énumérés sur l'étiquetage.

Today's proposal means that all ingredients intentionally added will have to be included on the label.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Étiquetage limité à l'énumération des ingrédients ->

Date index: 2024-09-12
w