Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wulf-mathies alors qu'elle " (Frans → Engels) :

Entre 1995 et 2000, elle a travaillé au sein des cabinets des commissaires Monika Wulf-Mathies (politique régionale) et Frits Bolkestein (marché intérieur et services financiers).

Between 1995 and 2000, she worked in the Cabinets of Commissioner Monika Wulf-Mathies (in charge of Regional Policy) and Commissioner Frits Bolkestein, responsible for Internal Market and Financial Services.


Permettez-moi de vous rappeler que lorsque les orientations ont été adoptées par la Commission, sous la forme d’un projet, en février 1999, suivant une procédure nouvelle destinée à faciliter la présentation de commentaires sur ce texte, elles ont été immédiatement soumises par mon prédécesseur, Monica Wulf-Mathies, au Parlement.

Let me remind you that when the guidelines were adopted by the Commission, in the form of a draft in February 1999, in line with a new procedure intended to make it easier to present comments on this text, my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, presented them to Parliament immediately.


La communication à l'examen est une initiative conjointe de Mme Wulf-Mathies et de M. Oreja, membres de la Commission: elle a été adoptée par celle-ci le 20 novembre 1996.

The communication which is the subject of this opinion is a joint initiative by Commissioner WulfMattheis and Commissioner Oreja and was adopted by the Commission on 20 November 1996.


A Rome, Mme Wulf-Mathies rencontrera le président Oscar Luigi Scalfaro, avc qui elle fera le point de la mise en oeuvre des aides structurelles en Italie.

In Rome, Mrs. Wulf-Mathies will meet the President Mr. Oscar Luigi Scalfaro - the meeting will take stock of the implementation of structural funding in Italy.


Les partenariats territoriaux pour l'emploi peuvent servir de stock d'idées et de motivation pour exploiter les potentiels d'emploi au niveau local, pour utiliser au mieux le savoir et les ressources au niveau local ainsi que rendre possible une participation plus forte de l'investissement privé" a dit le Commissaire Monika Wulf-Mathies alors qu'elle présentait la communication correspondante devant le Parlement européen.

Territorial employment partnerships can be used as a stock of ideas and motivation to make the most of local employment potential, to better use local knowledge and resources and to make a stronger participation of private investment possible," said Commissioner Monika Wulf-Mathies when presenting the guidelines to the European Parliament.


Madame Monika Wulf-Mathies a réitéré tout au long de sa visite en Irlande du Nord, lors de ses réunions avec les mouvements associatifs, les représentants du gouvernement, les partenaires sociaux et les associations féminines, qu'elle entendait faire en sorte que l'initiative de l'Union européenne pour la paix et la reconciliation profite aux "gens sur le terrain".

During her entire visit to Northern Ireland, in meetings with community groups, government officials, the social partners and women's groups, Commissioner Monika Wulf-Mathies stressed her intention to make sure that the EU's Initiative for peace and reconciliation benefits "the people on the ground".


Le commissaire Monika Wulf-Mathies est aujourd'hui en visite à Belfast afin de participer au lancement deux éléments essentiels de l'initiative de paix que l'UE a prise pour l'Irlande du Nord et pour l'Irlande : elle a annoncé l'octroi, par l'organisme de financement intermédiaire NIVT, d'aide portant sur des projets spécifiques, ainsi que le lancement du programme de bonification d'intérêt.

Commissioner Monika Wulf-Mathies is in Belfast today, to participate in the launch of two vital elements of the EU's peace initiative for Northern Ireland and Ireland: the announcement of the first project grants by the Intermediary Funding Body NIVT and the launch of the Interest Subsidy Scheme.


Madame Wulf-Mathies, membre de la Commission chargé des politiques régionales, se trouve aujourd'hui, lundi 6 novembre 1995, à Kiruna, en Suède, où elle va lancer le Document unique de programmation (DOCUP) pour la région de l'objectif 6 en Suède.

Mrs Wulf-Mathies, Commissioner responsible for Regional Policies, is in Kiruna, Sweden, today, to launch the Single Programming Document (SPD) for the Objective 6 region in Sweden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

wulf-mathies alors qu'elle ->

Date index: 2024-11-20
w