Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «washington l'année dernière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été très étonné d'apprendre pendant mon séjour à Washington et à New York l'an dernier que ce n'est que depuis la fin de l'année dernière que les Nations Unies, le FMI et la Banque mondiale ont commencé à se parler.

Much to my shock, I learned when I was in Washington and New York last year that it has only been since the end of last year that the UN, the IMF and the World Bank started to talk to each other.


Je mentionnerai brièvement diverses expériences que j'ai eues l'année dernière à la Securities and Exchange Commission à Washington, D.C. Je considère la SEC comme le principal organisme de réglementation à l'échelle mondiale mais une réglementation de meilleure qualité et une surveillance plus efficace ne peuvent que tremper l'acier d'une chaîne qui est déjà solide.

I will mention briefly some of the experiences I had last year at the Securities and Exchange Commission in Washington, D.C. I would view the SEC as the world's premier regulator, but better regulation and stronger oversight can only temper a chain that is already strong.


J’ai visité l’année dernière le Centre Goddard de la NASA à Washington, et très récemment l’ESA, l’Agence spatiale européenne à Rome, et, pour moi, les images que ces organisations nous montrent de leur travail sont plus fascinantes que jamais.

I visited the NASA Goddard Center in Washington a year ago and, very recently, ESA, the European Space Agency Centre in Rome, and to me the images they can show us of the work that they undertake make space as exciting as ever.


J’ai eu le privilège de me rendre à Washington pour la première fois avec la délégation de la commission du marché intérieur l’année dernière. Nous avons pu nous rendre au Congrès et souligner le fait que l’engagement envers ces questions était répandu au sein du Parlement.

I had the privilege of going to Washington for the first time with the delegation of the Internal Market Committee last year when we were able to go to Congress and to emphasise the fact that engagement with these issues was widely spread across Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année dernière, dans le cadre du même ordre de renvoi, le comité a pu se rendre à Washington pour discuter avec les intervenants américains de diverses questions qui touchent en permanence ces deux secteurs, et notamment la fermeture de la frontière américaine au bétail sur pied, le droit antidumping imposé sur le porc canadien, la réglementation sur l'étiquetage du pays d'origine qui imposera sans nécessité un autre fardeau à notre industrie agroalimentaire et, bien sûr, le problème du bois d'œuvre résineux.

Last year, under the same order of reference, the committee was able to travel to Washington and discuss with U.S. stakeholders the various ongoing issues that affect our agriculture and forestry sectors, including the closure of the U.S. border to live cattle, the anti-dumping duty on Canadian hogs, the country of origin labelling regulations that could add an unnecessary burden to our agri-food industry and, of course, the softwood lumber trade issue.


Les États membres de l’UE ont exprimé leur satisfaction générale au sujet de l'amélioration de la coordination informelle entre les administrateurs du FMI et de la Banque mondiale provenant d’un État membre de l'UE, intervenue à Washington ces dernières années grâce à des réunions de coordination périodiques à laquelle la Commission est associée.

EU Member States have expressed general satisfaction with the improved informal EU coordination between the EU Executive Directors of the IMF and the World Bank in Washington over the past few years - in the form of regular coordination meetings with which the Commission is associated.


Il m'a indiqué que l'importation américaine de boeuf en caisse carton, qui est autorisée depuis la fin d'août de l'année dernière, a chuté au plus bas depuis que les Américains cherchent à résoudre le problème que posent leurs exportations vers les pays qui ont fermé leurs frontières après la découverte d'un cas d'ESB dans l'État de Washington.

He tells me that the boxed beef, which has been allowed since the end of August of last year, has slowed to a trickle as the Americans deal with their exporting countries that have closed their borders as a result of the Washington State case.


Je voudrais remercier le président en exercice pour nous avoir rappelé que la création de cet espace judiciaire n'a pas commencé le 11 septembre de l'année dernière, quoiqu'il serait indélicat de ne pas reconnaître que les attaques sur New York et Washington du 11 septembre ont imprimé un élan politique qui nous a permis de nous secouer et dépasser certaines objections.

I would like to thank the President-in-Office for reminding us that this judicial space did not start on 11 September last year, although it would be churlish not to recognise that the attacks on New York and Washington on 11 September gave a political momentum which allowed us to knock heads together and overcome certain objections.


- (DA) Monsieur le Président, depuis les attentats terroristes de New York et Washington le 11 septembre de l’année dernière, les députés du Parlement européen ont examiné les menaces à l’encontre de notre liberté, de notre démocratie et de nos valeurs d’une façon plus réaliste que précédemment.

– (DA) Mr President, since the terrorist attacks on New York and Washington on 11 September of last year, we in the European Parliament have debated the threats to our freedom, democracy and values in a more realistic light than before.


Le sénateur Cordy: Nous étions à Washington l'année dernière. Les législateurs et le grand public aux États-Unis pensent à tort que la frontière canado-américaine est poreuse.

Senator Cordy: We were in Washington last year and, certainly, there is misinformation in the United States with their lawmakers and with the general public as to the Canadian border being porous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

washington l'année dernière ->

Date index: 2022-08-25
w