Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vérité lorsqu'il révèle très clairement » (Français → Anglais) :

Sur le plan politique, lorsque vous avez parlé des priorités des gouvernements en vue d'une réélection et du principe fondamental des démocraties à cet égard, les preuves révèlent très clairement que dans le monde de la politique, la défense n'a pas d'importance.

Politically, when you talked about priorities of governments for re-election and that standard principle of democracies in this area, the evidence tells us one thing very clearly, that in that world of politics, defence doesn't matter.


Il essaie très fort de montrer qu'il se soucie vraiment du groupe de travail et des victimes de l'hépatite C, mais, hier soir, il a révélé très clairement qu'il n'avait pas du tout l'intention d'aider les gens qui ont des problèmes dont ils ne sont absolument pas responsables.

He tries very hard to say that he cares so much about the working group and the hep C victims, but he made it obvious last night that he has no intention of helping these people who are in trouble through no fault of their own.


Ces documents ont révélé très clairement que, pour l'industrie du tabac, les additifs sont également utilisés pour réduire l'effet de nausées lorsqu'on commence à fumer.

These documents clearly revealed that, for the tobacco industry, additives are also used to reduce the effect of nausea experienced by new smokers.


Ainsi, le gouvernement y révèle très clairement que sa seule et unique priorité est de se faire réélire l'an prochain, au lieu de répondre aux besoins urgents des Canadiens.

In this budget, the government makes it clear that its one and only priority is getting re-elected next year instead of delivering now on the urgent needs of Canadians.


Michael O’Leary de Ryanair est peut-être le mouton noir des relations publiques pour l'industrie du transport aérien, mais il dit la vérité lorsqu'il révèle très clairement qu'il ne se préoccupe pas de l'environnement tant qu'il peut se remplir les poches et celles de sa société.

Michael O’Leary of Ryanair may be the unacceptable face of public relations for the airline industry, but he speaks a lot of truth when he says, very clearly, that he does not give a toss for the environment so long as he can stuff his pockets and those of his company full of gold.


– (PL) Monsieur le Président, vu la nature particulière des stocks et de l’écosystème marin, la pêche en eau profonde constitue un microclimat unique, un micromonde qui révèle très clairement les atouts habituels de la politique de la pêche et ses manquements apparents permanents.

– (PL) Mr President, in view of the particular nature of stocks and the marine ecosystem, deep-sea fishing constitutes a unique micro-climate, a micro-world that most starkly reveals both the familiar assets of fisheries policy and its permanently apparent shortcomings.


– (PL) Monsieur le Président, vu la nature particulière des stocks et de l’écosystème marin, la pêche en eau profonde constitue un microclimat unique, un micromonde qui révèle très clairement les atouts habituels de la politique de la pêche et ses manquements apparents permanents.

– (PL) Mr President, in view of the particular nature of stocks and the marine ecosystem, deep-sea fishing constitutes a unique micro-climate, a micro-world that most starkly reveals both the familiar assets of fisheries policy and its permanently apparent shortcomings.


La communication que la Commission européenne a publié il y a environ un mois - en février, si je ne me trompe - révèle très clairement que le chômage et les problèmes sociaux n’ont pas pris d’ampleur dans les pays qui ont décidé d’ouvrir leur marché du travail.

The European Commission communication issued about a month ago, in February if I am not mistaken, makes it very clear that unemployment has not increased in countries that decided to open their labour markets. Social problems have not either.


Notre débat sur la deuxième lecture de cette proposition de règlement révèle très clairement qu’il existe des points de vue extrêmement divergents sur la valeur des additifs pour l’alimentation animale.

In our debate on the second reading of this proposal for a regulation, it is certainly apparent that there are widely divergent views on the value of additives in animal feed.


Des statistiques obtenues par le biais d'une étude faite par Optima Research révèlent très clairement qu'un très fort pourcentage de consommateurs cessera d'acheter du lait s'il contient de la Stbr.

Statistics obtained in a study by Optima Research indicate very clearly that a high percentage of consumers will stop buying milk if it contains recombinant bovine somatotropin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérité lorsqu'il révèle très clairement ->

Date index: 2023-02-05
w