Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps récemment décédé et bien préservé
Enseignant récemment diplômé
NAS récemment attribué
NAS récemment délivré
Pays visités récemment
RD
Récemment dégorgé
SUV
TTL
Tout-terrain de loisir
VUS
Véhicule utilitaire sport
Zone récemment colonisée

Traduction de «vus récemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAS récemment délivré [ NAS récemment attribué ]

recently issued SIN


tout-terrain de loisir | véhicule utilitaire sport | SUV [Abbr.] | TTL [Abbr.] | VUS [Abbr.]

sport utility vehicle | SUV [Abbr.]




corps récemment décédé et bien préservé

Body recently dead AND well preserved


Le cap Diamant et le Saint-Laurent, vus de la seigneurie de Lauzon

Cape Diamond and the Saint Lawrence River from the Seignory of Lauzon


Le cap Diamant et Québec, vus de la pointe de Lévy

Cape Diamond and Quebec from Point Levy




récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]


enseignant récemment diplômé

newly qualified teacher | NQT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes collègues ont déjà parlé des succès économiques que nous avons vus récemment.

My colleagues have already addressed the economic successes we have seen recently.


Impossible de dire avec certitude que la paix durera, car certaines personnes des deux côtés (et nous les avons vus se manifester récemment) tentent toujours de détruire ce qui a été construit.

It is by no means sure that the peace will last as there are those on both sides – and we have seen them coming forward recently – who are still trying to de-establish what has been achieved.


Il a cité les sondages que nous avons tous vus récemment selon lesquels la majorité des Canadiens ne veulent pas d'élections.

He cited the polls that many of us have seen in the last little while that say the majority of Canadians do not want an election.


Toutefois, des actes graves, comme ceux qu'on a vus récemment, devraient être divulgués rapidement pour que l'on ne revoie pas de situations graves comme celles-là venir miner encore une fois la confiance du public à l'égard de la classe politique et à l'égard de la fonction publique.

However, serious wrongdoing, such as we have seen lately, must be disclosed promptly to prevent serious situations like that to undermine public confidence in the politicians and the public servants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne les ai pas vus récemment, mais les documents canadiens portant sur notre appui à la Banque mondiale parlent beaucoup du rôle des femmes parce que c'est une formule qui marche.

I haven't seen them lately, but the Canadian documents for our support of the World Bank are all about the role of women, because it works, and there was probably heavy influence from CIDA.


Les chiffres que j’ai vus dans les perspectives financières récemment adoptées par le Conseil indiquent d’un montant total de 800 millions d’euros pour sept ans.

The figures I have seen in the financial perspectives approved recently by the Council talk of a total sum of EUR 800 million over a period of seven years.


Le sénateur Boudreau: .je pense que c'est probablement l'un des programmes les plus importants et les plus significatifs que nous ayons vus récemment.

Senator Boudreau: That program is one of the most important and significant programs that we have seen recently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vus récemment ->

Date index: 2024-04-18
w