Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès pleinement intégré
Examen d'autorisation infirmière au Canada
Plan directeur de l'examen d'autorisation i

Vertaling van "vue d'intégrer pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues

fully taking into account the individuality and diversity of their positions and views




Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport,en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992

Action programme in the field of transport infrastructure with a view to the completion of an integrated transport market in 1992


Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure en vue de la réalisation du marché intégré des transports de 1992

Action programme in the field of transport infrastructure with a view to the completion of an integrated transport market in 1992


Réunion consultative sur la coordination interrégionale, régionale et nationale en vue d'intégrer les politiques et programmes en faveur de la jeunesse

Consultative Meeting on Interregional, Regional and National Co-ordination for Integrated Youth Policies and Programmes


Plan directeur de l'examen d'autorisation infirmière au Canada [ Examen d'autorisation infirmière au Canada | Plan directeur de l'examen d'autorisation infirmière à évaluation critériée | Plan pour un examen intégré en vue de l'admission à l'exercice de la profession d'infirmière | Plan directeur de l'examen d'autorisation i ]

Blueprint for the Canadian Registered Nurse Examination [ Canadian Registered Nurse Examination | Registered Nurse Examination | Blueprint for the Criterion-referenced Nurse Registration | A Blueprint for a Comprehensive Examination for Nurse Registration/Licensure | Blueprint for the Criterion-referenced Nurse Registra ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a.Honorer l’engagement pris par l’UE de s’orienter vers une approche fondée sur les droits, en s’efforçant de l’intégrer pleinement et concrètement dans toutes les activités de l’UE en matière de développement, en recourant à la formation, au renforcement des capacités et au suivi en vue de parvenir à une intégration complète pour la date de l’examen à mi-parcours; pour ce qui est des EM de l’UE, adopter et mettre en œuvre une approche de la coopération au développement fondée sur les droits.

a.Implement the EU commitment to move towards RBA by pursuing its full concrete integration into all EU development activities, using training, capacity support and monitoring with a view to achieving a full integration within the mid-term review; EU MS to adopt and implement a RBA to development cooperation.


En vue de mettre fin à l’isolement énergétique de la région de la mer Baltique et d’intégrer pleinement celle-ci aux marchés énergétiques de l’UE, les signataires ont étendu la portée du PIMERB en ajoutant aux domaines de coopération qui existent déjà (marché intérieur de l’énergie, interconnexions et production d’électricité) de nouveaux domaines, tels que l’efficacité énergétique, les énergies renouvelables et la sécurité de l’approvisionnement.

Seeking to end the energy isolation of the Baltic Sea Region and to integrate it fully into the EU energy markets the countries extend the scope of the BEMIP initiative by adding to the already existing areas of cooperation – internal energy market, interconnections and power generation – new areas, such as energy efficiency, renewables and security of supply.


La gestion de l'intégration est essentielle pour concrétiser pleinement le potentiel des migrations, tant du point de vue des migrants que de celui de l'Union européenne.

Managing integration is crucial for realising the full potential of migration, both for the migrants and the EU.


L'objectif ultime est de tirer pleinement parti du potentiel des technologies nouvelles et existantes de collecte des données en vue de rationaliser et d'alléger le fardeau du compte rendu, afin de faciliter la mise en oeuvre des politiques en matière d'environnement et d'encourager l'intégration de la dimension environnementale dans les autres politiques.

The ultimate aim is to make full use of the potential of existing and new technologies for data collection and analysis to streamline and lighten the burden of reporting, to facilitate the implementation of environmental policies and to foster the integration of the environmental dimension into other policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RECOMMANDATION 11 Que le gouvernement fédéral, dans le cadre de son Programme de reconnaissance des compétences des travailleurs étrangers, prenne l’initiative de travailler avec les provinces, les territoires et les organismes pertinents en vue de renforcer leurs efforts visant à améliorer l’évaluation et la reconnaissance des compétences des professionnels de la santé ayant fait leurs études ailleurs dans le monde pour qu’il soit possible de les intégrer pleinement aux systèmes de soins de santé canadiens, conformément aux principes, aux obligations et aux objectifs adoptés par le fédéral, les provinces et les territoires en vertu du C ...[+++]

RECOMMENDATION 11 That the federal government, through its Foreign Credential Recognition Program, take the lead in working with provincial and territorial jurisdictions and relevant stakeholders to accelerate their efforts to improve the assessment and recognition of the foreign qualifications of internationally educated health professionals and their full integration into Canadian health-care systems, in line with the principles, obligations and targets agreed upon in the Federal/Provincial/Territorial Pan-Canadian Framework for the Assessment and Recognition of Foreign Qualifications.


invite à une meilleure coopération entre l'Union et les autorités nationales en vue de trouver la bonne approche permettant d'intégrer rapidement, pleinement et durablement les réfugiés et les migrants dans les systèmes d'éducation et de formation.

Calls for better cooperation between EU and national authorities in order to find the right approach to swiftly, fully and sustainably integrating refugees and migrants into education and training systems.


Depuis, le partenariat établi entre l'UE et le Japon en vue renforcer la résilience a fait l'objet d'une attention particulière et figurera en tête des priorités de «l'après-Hyogo», cadre piloté par les Nations unies pour intégrer pleinement la réduction des risques de catastrophe dans les pays participants.

The EU-Japan partnership to build resilience has been in focus ever since, and will be high on the agenda of the post-Hyogo framework, which is the UN-led process to mainstream disaster risk reduction within participating countries.


57. Le Comité recommande à l’État partie de poursuivre ses efforts en vue d’établir un système de justice pour mineurs qui intègre pleinement dans sa législation, dans ses politiques et dans sa pratique les dispositions et les principes de la Convention, en particulier ses articles 3, 37, 40 et 39, ainsi que les autres normes internationales applicables dans ce domaine, telles que l’Ensemble de règles minima des Nations Unies concernant l’administration de la justice pour mineurs (Règles de Beijing), les Principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile (Principes directeurs de Riyad), les Règles des Na ...[+++]

57. The Committee recommends that the State party continue its efforts to establish a system of juvenile justice that fully integrates into its legislation, policies and practice the provisions and principles of the Convention, in particular articles 3, 37, 40 and 39, and other relevant international standards in this area, such as the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules), the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines), the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of Their Liberty and the Vienna Guideline ...[+++]


La Communauté a conclu un certain nombre d'accords internationaux dans le domaine de la recherche et il convient de faire des efforts pour renforcer la coopération internationale en matière de recherche en vue de tirer pleinement parti de l'internationalisation de la recherche et du développement, de contribuer à la production de biens publics mondiaux et d'intégrer davantage la Communauté dans la communauté mondiale des chercheurs.

The Community has concluded a number of international agreements in the field of research and efforts should be made to strengthen international research cooperation with a view to reaping the full benefits of internationalisation of RTD, to contributing to the production of global public goods and to further integrating the Community into the world-wide research community.


Nous ne devons jamais perdre de vue la nécessité d’intégrer pleinement les personnes handicapées à tous les aspects de la société canadienne. Non seulement parce que cela est juste et équitable, mais aussi parce que les personnes handicapées possèdent un grand nombre de connaissances, de talents et d’expertise pouvant enrichir la qualité de la vie canadienne.

We must never lose sight of the need for full inclusion of people with disabilities in all aspects of Canadian society, not just because it is right but because it is just and because people with disabilities have a vast amount of knowledge, talent and expertise that can enrich the quality of Canadian life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'intégrer pleinement ->

Date index: 2024-08-01
w