Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire concernant des droits compensateurs
Affaire de droits antidumping
Affaire de droits compensateurs
En vue de dégager des enseignements concrets
Procédure de recours en droits antidumping
Procédure de recours en droits compensateurs
Vue concrète
Vue d'extraction

Vertaling van "vue d'appliquer concrètement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


action engagée en vue d'appliquer des droits compensateurs [ affaire concernant des droits compensateurs | affaire de droits compensateurs | procédure de recours en droits compensateurs | procédure engagée pour l'application de droits compensateurs | produits ayant fait l'objet de mesures en vue de l'imposition de droits c ]

countervailing duty case


en vue de dégager des enseignements concrets

to provide concrete information


action engagée en vue d'appliquer des droits antidumping [ affaire de droits antidumping | procédure de recours en droits antidumping | procédure engagée pour l'application de droits antidumping ]

anti-dumping duty case


Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,

Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point de vue que j'expose reflète mon mandat d'appliquer concrètement la législation relative à la protection de la vie privée aux programmes et services fournis par la ville de Toronto.

My comments are from the perspective of a privacy advocate who has corporate responsibility for the practical application of privacy legislation to programs and services delivered by the City of Toronto.


(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’utilisation du sous-marin au Canada; d) à quelle date (i) le gouvernement a-t-il appliqué ...[+++]

(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was stimulus funding applied to this project, (ii) was it approved and by what department, (iii) were applicants notified they had b ...[+++]


met l'accent sur le manque de moyens à disposition des PME pour lutter contre les infractions aux droits de propriété intellectuelle (DPI) dont elles sont victimes sur les marchés tiers; invite l'Union européenne à prendre des initiatives concrètes en vue d'améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle des PME dans ces pays tiers, comme c'est le cas avec le bureau d'assistance DPI en Chine; observe que ce modèle de service d'assistance est actuellement étendu, dans le cadre d'une initiative pilote, à une série de pays de l'ANASE et d'Amérique du Sud; insiste sur la nécessité de procéder à une juste évaluation des serv ...[+++]

Stresses the lack of resources at SMEs’ disposal to fight breaches of IPR affecting them on third markets; calls for concrete initiatives on the part of the EU to improve the protection of SMEs’ intellectual property rights in these third countries, such as has been achieved with the SME IPR helpdesk in China; observes that this model of helpdesk is currently being extended, in a pilot initiative, to a selection of ASEAN and South America countries; stresses the need to conduct a proper evaluation of existing helpdesks, with a view to optimising the f ...[+++]


Cette recommandation est une première étape concrète importante en vue d’une harmonisation des positions adoptées par les États membres à l’égard des juridictions qui n’appliquent pas les normes minimales dans le domaine concerné.

This Recommendation is an important practical first step to align the attitudes taken by Member States in regard to jurisdictions not applying minimum standards in the area concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette recommandation est une première étape concrète importante en vue d’une harmonisation des positions adoptées par les États membres à l’égard des juridictions qui n’appliquent pas les normes minimales dans le domaine concerné.

This Recommendation is an important practical first step to align the attitudes taken by Member States in regard to jurisdictions not applying minimum standards in the area concerned.


invite le Conseil et la Commission à offrir à la Russie une assistance et une expertise de nature concrète en vue de renforcer l'indépendance du système judiciaire et des organes chargés de faire appliquer la loi, et d'améliorer la capacité du système judiciaire à résister aux pressions politiques et économiques; souligne la volonté de l'Union européenne de participer à la mise en place d'un tel programme de soutien judiciaire et de contribuer à l'éducation et à la formation, notamment sur les questions liées aux droits de l'homme, d ...[+++]

Calls on the Council and Commission to offer Russia practical assistance and expertise with a view to enhancing the independence of the judiciary and of law enforcement agencies and improving the ability of the judicial system to withstand political and economic pressure; emphasises the European Union’s willingness to contribute to the setting up of such a judicial support programme and to the education and training, especially on human rights issues, of law enforcement personnel, prosecutors and judges;


Il souligne également qu'il est souhaitable que soient décidées à Cancún des mesures spécifiques en vue d'aider les pays les moins avancés (PMA), y compris l'élimination de tous les droits et restrictions quantitatives appliqués par tous les pays développés sur l'ensemble des produits en provenance des PMA, afin d'apporter une réponse concrète aux propositions que ces derniers ont formulées lors de la réunion ministérielle qu'ils ont tenue à Dacca en juin 2003.

It noted that all the EU's written contributions to the WTO had incorporated substantive and concrete proposals regarding developing countries. The Council in particular stressed the Community's support for a meaningful package of decisions on special and differential treatment and, following up from the Doha mandate, on implementation of the WTO Agreements, as well as a further work programme on the remaining issues. The Council also underlined the desirability of deciding at Cancun specific measures to assist the least developed countries, as a concrete response to the proposals made by the least developed countries at their Ministerial meeting in ...[+++]


Nous devons également appliquer des mesures concrètes en vue d'augmenter les investissements de l'UE en matière d'innovation, de connaissance et de RD, ainsi que pour supprimer les obstacles à l'application des technologies dans l'ensemble de l'économie.

We must also pursue concrete measures in the direction of increasing EU investments in innovation, knowledge and RD, and lifting barriers to the economy-wide application of technology.


En ce qui concerne le chapitre du processus de Barcelone relatif à la politique et à la sécurité, les ministres devraient adopter les grandes lignes d'un programme de coopération en faveur de la lutte contre le terrorisme et s'engager notamment à appliquer les résolutions adoptées par les Nations unies à cet égard. Ils devraient en outre approuver un certain nombre de mesures concrètes en vue d'instaurer une coopération au niveau de la police et de la justice.

Within the political and security chapter of the Barcelona Process, Ministers should approve guidelines for co-operation in the fight against terrorism, including a commitment to implementing the relevant UN Resolutions, and to taking a number of operational measures to co-operate in the police and judicial fields.


(9) considérant qu'il y a lieu que lorsqu'ils fixent ces seuils ou critères ou qu'ils examinent des projets au cas par cas en vue de déterminer ceux de ces projets qui doivent être soumis à une évaluation en fonction de l'importance de leurs incidences sur l'environnement, les États membres tiennent compte des critères de sélection pertinents définis dans la présente directive; que, conformément au principe de subsidiarité, les États membres sont les mieux placés pour appliquer ces critères dans des cas concrets;

(9) Whereas when setting such thresholds or criteria or examining projects on a case-by-case basis for the purpose of determining which projects should be subject to assessment on the basis of their significant environmental effects, Member States should take account of the relevant selection criteria set out in this Directive; whereas, in accordance with the subsidiarity principle, the Member States are in the best position to apply these criteria in specific instances;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'appliquer concrètement ->

Date index: 2021-11-16
w