Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la visibilité de
Sensibiliser davantage

Vertaling van "vue d'accroître davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sensibiliser davantage [ accroître la visibilité de ]

increase awareness of


Séminaire interrégional sur l'élaboration des politiques en vue d'accroître la participation des femmes à la gestion du secteur public

Interregional Seminar on Policy Development for Increased Women's Participation in Public Management


Groupe spécial d'experts chargé d'étudier des méthodes améliorées en vue d'accroître les exportations des pays les moins avancés

Ad Hoc Group of Experts to Study Improved Methods of Expanding Exports of Least Developed Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue d'accroître encore davantage le degré d'efficience, de spécialisation et de compétitivité de l'industrie européenne, et après évaluation de la dernière réforme en date, le processus de flexibilisation des règles de l'ESA devrait être poursuivi, en tenant compte, en particulier, de l'augmentation prévue du nombre de membres de l'ESA.

With the objective to improve further the efficiency, specialisation and competitiveness of European industry and after an assessment of the most recent reform, the process of introducing additional flexibility into the ESA rules should continue to develop, taking into account in particular the anticipated expansion of ESA's membership.


26. Faut-il établir des principes communs pour la responsabilité en matière de financement public de la recherche, en vue de simplifier encore davantage les règles et procédures et d’accroître l’efficacité et l’efficience de ce financement?

26. Is there a need for shared principles for the accountability of public research funding, which would enhance simplification of rules and procedures and increase its effectiveness and efficiency?


invite les États membres à réduire les disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC en créant davantage de mesures d'incitation et de structures de soutien pour les femmes, notamment en leur offrant des modèles, des programmes de mentorat et des parcours de carrière, afin d'accroître la visibilité des femmes; invite par conséquent les États membres à adapter, le cas échéant, leurs systèmes éducatifs en vue de promouvoir l'enseignement des STIM et de susciter l'intérêt pour ces matières, de manière générale et aup ...[+++]

Calls on the Member States to address the gender gap in the ICT sector by creating more incentives and support structures for women, such as role models, mentoring programmes and career paths, in order to increase the visibility of women; calls therefore on the Member States to adapt educational systems, where necessary, with a view to promoting teaching and interest in the STEM subjects in general and for female students in particular.


18. souligne la contribution que peuvent apporter la réutilisation et le recyclage à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, dès lors que les matières premières constituent une source considérable de gaz à effet de serre; constate un taux de recyclage élevé dans certains secteurs soumis à une réglementation en matière de recyclage; demande à la Commission de définir des moyens d'accroître davantage le recours au recyclage dans des secteurs spécifiques, notamment en renforçant le cadre juridique en faveur de l'économie circulaire; souligne la nécessité d'investir dans le recyclage de matières premières, ...[+++]

18. Notes the contribution that re-use and recycling can make to reducing greenhouse gases (GHG), as the use of RM is a significant source of GHG production; further notes the high recycling rates for specific sectors governed by recycling legislation; asks the Commission to identify ways of further increasing recycling in pertinent sectors by inter alia improving the legal framework for the circular economy; stresses the need to invest in the recycling of RM, particularly REE; calls on the Commission to launch an in-depth EU material flow analysis based on the entire life-cycle of RM (from mining to waste) by sector and in view of assessing and pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des moyens innovants seront définis en vue d'accroître la cohérence des politiques, de trouver des compromis et de gérer les conflits d'intérêts, de sensibiliser davantage le public aux résultats de la recherche et de stimuler la participation des citoyens au processus décisionnel.

Innovative ways will be developed to increase policy coherence, resolve trade-offs and manage conflicting interests and to improve public awareness of research results and the participation of citizens in decision making.


Le rapport présenté aujourd’hui donne une vue complète des progrès que les nouveaux pays donateurs de l’Union européenne – qui ont reçu une aide similaire voici une décennie – ont réalisés dans le domaine de la coopération au développement, soulignant à la fois leurs faiblesses et leurs potentialités d’accroître davantage leur contribution à la politique de coopération au développement de l’Union.

Today’s report gives a comprehensive overview of the progress that the new donor countries in the European Union – that were the recipients of similar help a decade ago – have made in the field of development cooperation, pointing out both the shortcomings and the potential for further increase in the contribution to the EU development cooperation policy.


Nous pouvons constater une série de nécessités en présence en vue d'accroître davantage la mobilité.

We can see a number of needs that exist with a view to increasing mobility further.


Lorsque nous abordons la question de l’énergie avec la Russie, il est également important d’insister sur le fait qu’il n’est pas judicieux, d’un point de vue politique, d’accroître davantage notre dépendance vis-à-vis de la Russie en matière d’énergie.

When we hold the energy dialogue with Russia, we also need to say that it is not politically wise to increase our dependence on Russia for energy any further.


Dans sa communication de juin 2004, la Commission a analysé plusieurs éléments en vue de renforcer le PSC: i) accroître la place accordée à la dette et à la viabilité dans la surveillance des positions budgétaires; ii) tenir davantage compte des circonstances nationales dans la définition des objectifs à moyen terme relatifs à une «position proche de l'équilibre ou excédentaire»; iii) tenir compte des circonstances et développements économiques dans l'application de la procédure de déficit excessif ; iv) mener des actions plus rapi ...[+++]

In its June 2004 Communication, the Commission considered several elements for strengthening the SGP: (i) placing more focus on debt and sustainability in the surveillance of budgetary positions; (ii) allowing for more country-specific circumstances in defining the medium-term objectives of "close to balance or in surplus"; (iii) considering economic circumstances and developments in the implementation of the Excessive Deficit Procedure; (iv) ensuring earlier actions to correct inadequate budgetary developments.


demande instamment à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour la reconstruction du Kosovo, de s'employer bien davantage à mettre en place un cadre politique et une stratégie à long terme; l'invite également à étudier le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire avec la MINUK et les institutions autonomes provisoires, à savoir le Président, le gouvernement et le Parlement du Kosovo, et à lui présenter un rapport à ce propos au plus tard en novembre 2002; souligne, dans ce contexte, qu'il y a lieu de veiller de toute urgence à ce que la MINUK ...[+++]

Urges the Commission, which is financing the EU-pillar of the Mission of the UN in Kosovo (UNMIK) for the reconstruction of Kosovo, to make much more efforts to establish a management and a long-term strategy; asks the Commission to discuss with UNMIK and the temporary self-administration institutions, i.e. the President of Kosovo, the Kosovo government and the Kosovo Parliament, about the development of a durable management and a framework providing rules and to make a report to the European Parliament at the latest by November 2002. Underlines in this respect, that it is of utmost urgency, that UNMIK improves Kosovo's tax collecting capacity, in order to increase its budget revenue and attain budget self sustainability. Encourages, there ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : accroître la visibilité     sensibiliser davantage     vue d'accroître davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'accroître davantage ->

Date index: 2022-01-19
w