Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte tenu
Dans cette vue

Traduction de «vue d'abolir cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation

to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established


... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues

... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility


dans cette vue [ compte tenu ]

in the light of the above


Réunion du Groupe d'experts chargé d'étudier les progrès réalisés dans le domaine de la coopération économique et les mesures en vue de renforcer cette coopération entre les États membres de la Conférence islamique

Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Co-operation and Measures to Strengthen Co-operation among Members of the Islamic Conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, lors de la législature précédente, nous avions entrepris des démarches en vue d'abolir cette institution désuète et inefficace qu'est le Sénat, une institution inutilement coûteuse pour l'ensemble des Québécois et des Canadiens.

However, in the preceding parliament, we in the Bloc took steps to abolish this outdated and ineffective institution known as the Senate. It is needlessly costly to Quebeckers and Canadians.


14. se félicite de la mise en place d'un dialogue structuré UE-Ukraine concernant les visas en vue d'instaurer un régime exempt de visas et souligne à cet égard la nécessité d'élaborer une feuille de route pour l'Ukraine, telle qu'elle était réclamée dans la communication sur le partenariat oriental que le Conseil doit approuver cette année; invite le Conseil à donner mandat à la Commission de mener à bien à bref délai une révision de l'accord sur la facilitation en matière de visas avec l'Ukraine à l'effet d'abolir toutes les redevanc ...[+++]

14. Welcomes the creation of a EU-Ukraine structured visa dialogue with a view to establishing a visa free regime and stresses, in this regard, the need to define a roadmap towards visa-free travel for Ukraine, as called for by the Communication on the Eastern Partnership, to be endorsed by the Council this year; calls on Council to give the Commission a mandate, in the short term, to conclude a revision of the visa facilitation agreement with Ukraine so as to introduce the waiving all visa fees, in line with Article 14(4) of the agreement and the second step of the Mobility and Security Pact;


Dans cette déclaration, qui fera l’objet d’un vote séparé demain, nous nous féliciterons du 19 décembre, date à laquelle l’obligation de visa sera abolie pour la Macédoine, la Serbie et le Monténégro, et nous appellerons également la Commission européenne à préparer dès que possible une proposition en vue d’abolir aussi rapidement que possible l’obligation de visa pour la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie dès que ces pays auront rempli les critères ap ...[+++]

In this statement, on which we shall vote separately tomorrow, we will both welcome 19 December, the date when the visa requirement will be abolished for Macedonia, Serbia and Montenegro, and call on the European Commission to prepare, as soon as possible, a proposal that the visa requirement for Bosnia and Herzegovina and Albania be abolished as soon as they have met the relevant criteria.


Le premier ministre se décidera-t-il à abolir l'article 5907 une fois pour toutes, en vue de mettre fin à cette scandaleuse échappatoire fiscale?

Will the Prime Minister abolish section 5907 once and for all, to put an end to this scandalous tax loophole?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement maltais pourrait se sentir blessé par cette résolution, mais il pourrait aussi se sentir renforcé par le soutien de toute l’Europe lorsqu’il prend des mesures en vue d’abolir la chasse de printemps, et c’est pour cette dernière raison que je soutiens totalement cette résolution.

The Maltese Government may feel hurt by this resolution, but it could also feel invigorated by the support of the whole of Europe when taking measures to abolish the spring hunt, and it is for this latter reason that I am completely behind this resolution.


Le Parlement a invité la Présidence de l'Union européenne à faire en sorte qu'un moratoire universel sur la peine de mort soit adopté dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies en 2003, en vue d'abolir complètement cette peine.

Parliament called on the EU Presidency to ensure that a universal moratorium on executions was adopted at the UN General Assembly in 2003, with a view to completely abolishing the death penalty.


Un sondage Angus Reid effectué en février de cette année a révélé que 93 p. 100 des Canadiens appuient la participation du Canada dans les négociations mondiales en vue d'abolir les armes nucléaires et que 76 p. 100 sont en faveur que le Canada joue un rôle de leadership dans ces négociations.

An Angus Reid poll conducted in February this year revealed that 93% of Canadians support Canadian involvement in global negotiations to abolish nuclear weapons and a full 76% support a leadership role for Canada in such negotiations.


Il est maintenant temps d'effectuer une véritable réforme en vue d'abolir le Sénat, cette institution non démocratique dont les membres ne sont ni élus, ni comptables à qui que ce soit.

The time has come for genuine reform to abolish the unelected, undemocratic and unaccountable Senate.


Seulement, ses députés ont entrepris, au cours de la Législature précédente, des démarches en vue d'abolir cette institution désuète et inefficace qu'est le Sénat canadien.

However, representations have been made by our members in the last parliament to abolish the Senate of Canada, that obsolete and ineffective institution.




D'autres ont cherché : compte tenu     dans cette vue     vue d'abolir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'abolir cette ->

Date index: 2023-07-13
w