Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Vertaling van "vraiment savoir qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other ...[+++]


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au momentelles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes inquiets de penser que l'on puisse englober par exemple des personnes qui pourraient être un voisin, ou qui par inadvertance font quelque chose, comme former des pilotes sans vraiment savoir qu'elles ont facilité une activité terroriste.

We worry that it may trap all kinds of people who might be a neighbour or who might inadvertently do something, such as train pilots without actual knowledge of having facilitated a terrorist activity.


Bien que cette association dise représenter plusieurs messageries privées, j'aimerais vraiment savoir qui elle représente et qui la finance.

While this association claims to represent several private courier services, I'd really like to know who it represents and who funds its activities.


M. Leon Benoit: Donc, pas suffisamment pour vraiment savoir si elles sont susceptibles de pouvoir.

Mr. Leon Benoit: So not enough to really get a good feel for whether they are likely to be able to do anything—


Plusieurs personnes seront punies, non seulement en quittant la GRC, mais sans vraiment savoir elles s'en vont; cela les protégera et elles pourront continuer, d'une façon un peu différente, à servir loyalement la GRC.

Many people will be punished, first by leaving the RCMP, and then by not really knowing where they are going; that will protect them, and they will be able to continue loyally serving the RCMP in a slightly different way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons le savoir. Monsieur le Président, si la députée néo-démocrate pense vraiment ce qu'elle a dit, elle ferait mieux de discuter avec les plus de 14 000 personnes qui bénéficient des 14 000 projets de logements abordables auxquels les néo-démocrates ont dit non.

Mr. Speaker, if the NDP member is going to say what she said, she had better talk to the more than 14,000 people who benefit from 14,000 projects in affordable housing to which New Democrats said no. That is shame.


2. Le droit visé au paragraphe 1 s’applique aux personnes dès le momentelles sont informées par les autorités compétentes d’un État membre, par notification officielle ou par tout autre moyen, qu’elles sont suspectées ou poursuivies pour avoir commis une infraction, jusqu’au terme de la procédure, qui s’entend comme la détermination définitive de la question de savoir si elles ont commis l’infraction, y compris, le cas échéant, la condamnation et la décision rendue sur ...[+++]

2. The right referred to in paragraph 1 shall apply to persons from the time that they are made aware by the competent authorities of a Member State, by official notification or otherwise, that they are suspected or accused of having committed a criminal offence until the conclusion of the proceedings, which is understood to mean the final determination of the question whether they have committed the offence, including, where applicable, sentencing and the resolution of any appeal.


Si deux parties au moins appartenant à la même entreprise font savoir qu’elles sont disposées à prendre part à des discussions en vue de parvenir à une transaction conformément au premier alinéa, elles doivent désigner une représentation commune habilitée à prendre part, en leur nom, à des discussions avec la Commission. Lorsqu’elle fixe le délai visé au premier alinéa, la Commission indique aux parties concernées qu’elles ont été identifiées comme appartenant à la même en ...[+++]

If two or more parties within the same undertaking indicate their willingness to engage in settlement discussions pursuant to the first subparagraph, they shall appoint a joint representation to engage in discussions with the Commission on their behalf. When setting the time limit referred to in the first subparagraph, the Commission shall indicate to the relevant parties that they are identified within the same undertaking, for the sole purpose of enabling them to comply with this provision.


Les CCI et leurs organisations partenaires devraient faire savoir qu’elles entreprennent leurs activités dans le cadre de l’EIT et qu’elles reçoivent une contribution financière au titre du budget général de l’Union européenne.

The KICs and their partner organisations should publicise the fact that their activities are undertaken in the context of the EIT and that they receive a financial contribution from the general budget of the European Union.


La publicité vendue par la STER ayant une sélectivité faible — c'est-à-dire qu'elle attire un large éventail de téléspectateurs — il est, d'après les autorités néerlandaises, vraiment difficile pour elle de maintenir ses tarifs publicitaires.

Due to the fact that the advertising space sold by STER has a low selectivity — it attracts a broad range of viewers — it is, according to the Dutch authorities, actually difficult for the STER to maintain its advertising tariffs.


Lorsque deux parties au différend au moins ont des intérêts indépendants ou lorsqu'elles sont en désaccord sur la question de savoir si elles ont le même intérêt, elles nomment leurs membres séparément.

Where two or more parties to the dispute have separate interests or there is a disagreement as to whether they are of the same interest, they shall appoint their members separately.




Anderen hebben gezocht naar : vraiment savoir qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment savoir qu'elles ->

Date index: 2021-12-28
w