Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'enracinement
Enracinement
Enracinement en vrille
Pénétration des racines
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment s'enraciner dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




enracinement en vrille

root coiling | root curling | root spiraling


enracinement | pénétration des racines

root penetration | rooting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer l’architecture de l’UEM et enraciner la responsabilité démocratique

Strengthening the EMU Architecture and anchoring Democratic Accountability


Ce fait contribue à enraciner dans l'opinion le sentiment que les élections européennes sont essentiellement un scrutin national et empêche de voir se diffuser l'idée qu'elles constituent en réalité une entreprise commune.

This entrenches the perception that European elections are primarily national elections and limits the impression that European elections are a common endeavour.


Nous croyons qu'il y a une fenêtre de trois à quatre mois, peut-être plus longue, au cours de laquelle la paix peut vraiment s'enraciner dans le pays, étant donné que les prochaines élections présidentielles doivent avoir lieu en 2002.

We believe there is a three- or four-month window, or perhaps a bit longer, in which peace can actually take root in the country, because new elections for president are due in the year 2002.


Et j'en suis convaincue, parce que, par exemple, en Ontario, l'enracinement d'un service radio, télé et Web dans sa région, dans sa langue, permet vraiment à une communauté, comme la communauté francophone et francophile en Ontario, de se multiplier et d'aller chercher d'autres membres de la communauté francophone.

And I am convinced that, for example, in Ontario, having radio, television and the Web rooted in one's region, one's language, truly enables a community, such as the francophone and francophile community in Ontario, to increase and seek out other members of the francophone community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon université a un accord d'échange avec l'équivalent allemand du Collège royal militaire — et c'est ainsi que nous accueillons, à l'Université de Calgary, des membres des forces armées allemandes et d'autres, qui viennent également dans le cadre d'autres programmes d'échange, pour obtenir leur diplôme d'études supérieures —, et j'ai constaté que l'enracinement du pacifisme chez le peuple allemand est une chose que nous, au Canada, ne comprenons pas vraiment.

The other thing I've found—because my university has an exchange agreement with the German equivalent of the Royal Military College and we get students coming to do their graduate degrees at the University of Calgary from the German armed forces and so on through other exchange agreements—is that the extent to which pacifism has taken root within the German people is something that we, in this country, really do not understand.


Ces pratiques visant à l’atténuation des risques sont bien implantées dans les États membres et s’enracinent, dans certains cas, dans des traditions culturelles ou dans la législation nationale réglementant les activités des chasseurs.

Such practices for the mitigation of risks are well-established in Member States and are in some cases based on cultural traditions or on national legislation which regulates the activities of hunters.


Il a vraiment sensibilisé les Canadiennes aux injustices du système, un système qui était si enraciné qu'il semblait presque impossible d'imaginer tout ce qu'il recelait d'intolérable.

It literally woke up Canadian women to the inequities in the system; a system that was so deeply ingrained that it seemed impossible to imagine that there might be much about it that was just not right.


Pouvons-nous, dans la réalité, envisager un Canada comprenant cinq régions: une région de l'Atlantique forte; une région du Québec forte, avec son héritage culturel important et profondément enraciné qui rend notre pays unique; l'Ontario, qui est le moteur industriel de notre pays; les Prairies, qui ont des ressources naturelles tellement extraordinaires et qui sont vraiment le grenier, non seulement de notre pays, mais peut-êtr ...[+++]

Are we ready to break out and think of our country in a different way? Can we actually contemplate a Canada of five regions: a strong Atlantic region; a strong region of Quebec with its deep cultural heritage that is so important to making the country unique; Ontario, which leads the industrial engines of the country; the prairies that have such great natural resources and truly are the bread basket not only of our country but perhaps even of the world; and of course, British Columbia, a different and unique part of the country.


Leur bonne structuration permet un enracinement profond de la plante, assurant ainsi une bonne alimentation hydrique et minérale.

The good soil structure enables the plants to establish a deep root system, thus ensuring a good water and mineral supply.


«La majeure partie des sols de l’aire de production sont des terreforts argileux moyennement à fortement profonds et ne présentant pas d’obstacle physique à l’enracinement.

‘The majority of the soils in the production area are moderate to very deep heavy clay soils (known locally as terreforts) with no physical barriers preventing the garlic from putting down roots.




Anderen hebben gezocht naar : capacité d'enracinement     enracinement     enracinement en vrille     pénétration des racines     vraiment primaire     vraiment s'enraciner dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment s'enraciner dans ->

Date index: 2022-07-26
w