Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre l'engagement de
S'engager
S'engager au contact
S'engager dans la circulation
S'engager dans une intersection
S'engager sur la voie d'atelier
S'engager sur la voie d'entrée de l'atelier
S'engager à
S'incorporer dans le flot des voitures
S'insérer dans la circulation
S'insérer dans le flot de voitures
Se mouiller
Vraiment primaire

Vertaling van "vraiment s'engager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'engager sur la voie d'entrée de l'atelier [ s'engager sur la voie d'atelier ]

enter shop track


s'engager dans la circulation [ s'insérer dans la circulation | s'insérer dans le flot de voitures | s'incorporer dans le flot des voitures ]

merge into traffic [ merge ]


s'engager [ prendre l'engagement de | se mouiller ]

commit oneself


A s'engage/ s'oblige envers B à...

agree (to) (a -s with B to...)




versement de commissions aux institutions qui s'engagent avant certaines dates

fees for early commitment








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, l'engagement du gouvernement libéral envers les langues officielles est vraiment un engagement indéfectible.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, the Liberal government's commitment to official languages is really unshakeable.


Nous appuyons la motion, mais le gouvernement doit prendre des mesures concrètes et vraiment s'engager à protéger les Canadiens.

These are some of the things we need to think about. We support the motion, but there has to be action and a true commitment by the government to protect Canadians.


Toutefois, alors que, en ce moment, la population est consternée de voir un Parlement dysfonctionnel marqué par la division et la dissension, c'est vraiment un grand jour pour nous de pouvoir dire que nous avons collaboré à un dossier qui représente vraiment un engagement sur la scène mondiale.

However, at a time when a lot of the public looks on this place these days with a good deal of consternation and sees the dysfunctionality, the division and the dissension, it has to be a good day for us to come together around what is truly a global commitment, about which I think we feel good as parliamentarians and about which Canadians I think very much feel that we need to work together.


Étant donné qu'Haïti a traversé, pour la troisième fois selon ce rapport, des situations terribles qui ont rapport avec le gouvernement et la stabilité des 20 dernières années, un des problèmes tient-il au fait que, ayant pris ces engagements pour assurer la stabilité du pays et renormaliser la société, nous y consacrons trop peu de ressources, nous ne tenons pas vraiment nos engagements?

Given that Haiti has gone through—and it says in this report it's the third time—terrible situations with its government and instability over the last twenty years, has one of the problems been that we make these commitments for stability and to return a society back to normalcy, but we just put too few resources in, we don't add up, we don't keep our commitments?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, si le gouvernement avait dû combler l'insuffisance du financement des engagements d'une autre façon et à un autre moment, par exemple au moyen de subventions ad hoc payées au moment où les engagements étaient vraiment encourus, il est possible qu'aucun dégrèvement fiscal n'aurait alors été nécessaire.

Furthermore, should the Government have paid for the shortfall in liability funding in another way or at another time, for example through ad hoc grants paid at the time the liabilities were actually incurred, it is possible that no tax disregard would have been necessary.


Les accords de RD restreignent la concurrence par objet lorsqu'ils ne portent pas vraiment sur des activités conjointes de RD mais qu'ils sont utilisés pour s'engager dans une entente déguisée, c'est-à-dire à des pratiques interdites telles que la fixation des prix, la limitation de la production ou la répartition des marchés. Cependant, un accord de RD qui inclurait l'exploitation en commun des éventuels résultats à venir ne serait pas nécessairement restrictif pour la concurrence.

RD agreements restrict competition by object if they do not truly concern joint RD, but serve as a tool to engage in a disguised cartel, that is to say, otherwise prohibited price fixing, output limitation or market allocation. However, an RD agreement which includes the joint exploitation of possible future results is not necessarily restrictive of competition.


Madame la Commissaire, chers collègues, le niveau européen peut certainement aider mais c'est sur le terrain, par le biais de choix même impopulaires, que l'on mesure vraiment l'engagement pour que ces événements ne se reproduisent pas.

Commissioner, ladies and gentlemen, Europe can certainly contribute, but it is the, sometimes unpopular, decisions taken in the areas affected which will be a true measure of the commitment to attempting to ensure that such catastrophic events are not repeated.


Ce projet de législation inclura également des mesures afin de rendre les États membres vraiment responsables des chiffres budgétaires qu'ils transmettent à la Commission, en particulier par des dispositions engageant la responsabilité des fournisseurs de chiffres.

The draft legislation will also include measures to make Member States truly responsible for the budgetary figures that they transmit to the Commission, in particular through provisions which make those providing the figures liable for them.


Toutefois, la qualité de l'enseignement professionnel reste très inégale en Europe et peu de pays se sont vraiment engagés à faire de la filière professionnelle et de l'apprentissage en entreprise une alternative aussi attrayante que l'enseignement général.

Yet the quality of vocational education remains very variable throughout Europe and few countries have really undertaken to make the vocational pathway and in-company training as attractive an alternative as general education.


Si un gouvernement ne respecte pas vraiment ses engagements internationaux en matière de normes de travail, si un gouvernement ne respecte pas ses engagements positifs, nous ne voyons absolument pas pourquoi il pourrait jouir de la protection assurée par les ententes commerciales.

If a government does not sufficiently live up to its international commitments on labour standards, if a government does not sufficiently live up to its positive commitments, then we don't see any reason they should be able to avail themselves of the protections of the trade agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment s'engager ->

Date index: 2021-02-06
w