Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pris en considération
Aiguillage pris en talon
Aéronef pris en charge par
Aéronef pris en contrôle par
Exempt de parti pris
Impartial
Libre de parti pris
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Sans parti pris
Sans préjugés
Vraiment primaire
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge
être pris en souricière
être pris entre deux buts

Traduction de «vraiment d'être pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


être pris en souricière [ être pris entre deux buts ]

be picked off base


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


aéronef pris en charge par [ aéronef pris en contrôle par ]

aircraft controlled by


médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces trois domaines, le secrétaire parlementaire a vraiment été pris à contre-pied, car le projet de loi n'est pas conforme à certaines des choses qu'il a dites.

In those three areas the parliamentary secretary has been caught up in his own words because the bill does not reflect some of the things he said.


Je pense que le rapport Harrigan avait décrit la situation et le profil de ces gens d'une façon qui indiquait qu'ils étaient vraiment mal pris.

I believe that the Harrigan Report described their situation and profile and indicated that they were really in dire straits.


En Thaïlande, par exemple, on a emprunté en devises américaines et, lorsque le baht est descendu, on a été vraiment mal pris.

Thailand, for instance, had an American dollar debt and, when the baht fell, the country had a big problem on its hands.


Dans leur exposé, les représentants de Metro Vancouver ont décrit — je crois — des éléments qui n'ont pas vraiment été pris en considération dans le cadre du projet de loi: des endroits où les sphères de compétence se chevauchent et le fait qu'un partenariat est établi entre une collectivité des Premières Nations et une collectivité voisine.

In the presentation from Metro Vancouver, they were outlining, I think, something that hadn't really been considered in this bill: places where the jurisdictions overlap and the fact that there's a partnership between a first nation and a local neighbouring community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous n'agissons pas ensemble, nous ne pouvons pas vraiment être pris au sérieux par nos collègues internationaux.

If we do not get our act together, we cannot really be taken seriously by our international colleagues.


Je résumerai, Monsieur le Président, en disant que ce rapport doit vraiment être pris au sérieux par tous les responsables européens chargés de suivre les exportations d’armes.

I shall sum up, Mr President, by saying that this report really must be taken seriously by all those European officials with responsibility for monitoring arms exports.


Je résumerai, Monsieur le Président, en disant que ce rapport doit vraiment être pris au sérieux par tous les responsables européens chargés de suivre les exportations d’armes.

I shall sum up, Mr President, by saying that this report really must be taken seriously by all those European officials with responsibility for monitoring arms exports.


Ces projets doivent vraiment être pris en considération et doivent déjà intégrer le développement durable.

These projects must therefore be properly taken into account and must integrate sustainable development.


En revanche, la comparaison du document de base INFOPOL 10951/98 du 3 septembre 1998 et de la version révisée à deux reprises et raccourcie sur laquelle le Parlement a maintenant été consulté, amène à se demander si les besoins ont vraiment été pris en compte.

What does, however, emerge from a comparison of the initial document, ENFOPOL 10951/98 of 3 September 1998, and the present shortened and twice amended version on which Parliament has now been consulted, is rather the question of whether needs have really been taken into account.


La province dit que c'est un domaine de compétence fédérale et nos homologues fédéraux disent que nous ne sommes pas vraiment mal pris, que les chiffres disent autre chose.

We're told by the province that this is a federal responsibility, and we're told by the federal counterparts that we're not really in a mess, that the numbers say different.


w