Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de mémoire d'envergure
Banque de mémoire de grande taille
Bloc de mémoire d'envergure
Bloc de mémoire de grande taille
Concession de petite envergure
Concession de petite envergure
Enquête de grande envergure
Envergure
Envergure des bras
Grands jeux
Jeux d'envergure
Jeux d'importance
Plaide devant les tribunaux
Projet de grande envergure
Réseau d'envergure mondiale
Vraiment primaire
évènement d'envergure nationale ou internationale
événement d'envergure nationale ou internationale

Vertaling van "vraiment d'envergure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


concession de petite envergure (ventes directes) [ concession de petite envergure ]

small scale (direct sales) dealership [ small scale dealership ]


envergure des bras | envergure

full arm span | span | arm spread


bloc de mémoire d'envergure [ bloc de mémoire de grande taille | banque de mémoire d'envergure | banque de mémoire de grande taille ]

large-scale memory bank


événement d'envergure nationale ou internationale [ évènement d'envergure nationale ou internationale ]

event of national or international scope


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


projet de grande envergure

large-scale project/major project


grands jeux | jeux d'envergure | jeux d'importance

major games




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons tous que le directeur général des élections est un homme d'envergure, qui est vraiment indépendant.

We all know that the CEO for Elections Canadian is in fact a man of great stature, truly independent, and so forth.


«C'est en investissant dans les jeunes talents aux idées nouvelles et en leur offrant les bonnes possibilités de carrière scientifique que nous ferons de l'Europe un acteur scientifique d’envergure mondiale et que nous construirons vraiment l'Union de l'innovation.

It is through investing in youthful talent with fresh ideas and giving them the right scientific career opportunities that we will make Europe a world-class science performer and build a true Innovation Union.


Dès la mi-mars 2010, au moment de la conférence de la CITES, il était évident qu’une consultation approfondie et de plus grande envergure était vraiment nécessaire.

As early as mid-March 2010, when the CITES conference took place, it was apparent that a more extensive advance consultation was really necessary.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et par féliciter Mme Jeggle et tous les coordinateurs qui ont vraiment essayé de parvenir à un compromis dans le domaine particulièrement délicat des quotas de lait – une politique à laquelle les éleveurs et les agriculteurs européens espèrent voir apporter des changements d’envergure et radicaux.

– (EL) Mr President, I would like to begin by thanking and congratulating Mrs Jeggle and all the coordinators who have really tried to achieve a balance in the particularly sensitive area of milk quotas - a policy that European stock breeders and farmers expect to bring far-reaching, radical changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une mise en œuvre cohérente et une évaluation continue des réglementations financières sont vraiment les éléments clés pour réussir à créer un marché des capitaux européens dynamique d’envergure mondiale.

Consistent implementation and continuous evaluation of the financial regulations are indeed the key elements for a successful achievement of a dynamic European world leading capital market.


Relevons ce défi! Et laissons-nous guider par notre relation à la diversité, ainsi donc par l’esprit de la tolérance, comme ce fut le cas dans le passé pour d’autres décisions historiques de l’Europe. Les défis politiques, économiques et sociaux devant lesquels nous sommes placés sont vraiment de grande envergure et très concrets.

Let us get stuck in to this task, and, in doing so, let us – as we have been before when taking historic decisions about Europe – bear in mind the way we handle our diversity, in other words, be guided by the spirit of tolerance, for the political, economic and social challenges that we face are indeed great, and they are very real.


Relevons ce défi! Et laissons-nous guider par notre relation à la diversité, ainsi donc par l’esprit de la tolérance, comme ce fut le cas dans le passé pour d’autres décisions historiques de l’Europe. Les défis politiques, économiques et sociaux devant lesquels nous sommes placés sont vraiment de grande envergure et très concrets.

Let us get stuck in to this task, and, in doing so, let us – as we have been before when taking historic decisions about Europe – bear in mind the way we handle our diversity, in other words, be guided by the spirit of tolerance, for the political, economic and social challenges that we face are indeed great, and they are very real.


Oui, il représente les chaînes nationales, mais il faut se rappeler qu'il représente également de nombreux détaillants qui ne sont pas vraiment d'envergure nationale.

They do represent the national chains, but keep in mind that they also represent many retailers that are not totally national.


Je ne sais pas ce qu'en pensent les autres dans cette enceinte, mais quand des hauts gradés disent aux députés à la Chambre que nous ne saurions participer à trois missions internationales d'envergure à la fois et quand l'ancien chef de l'état-major de la défense et le ministre des Affaires étrangères s'interrogent sur le potentiel de combat de notre armée, je suis en droit de me demander si nous avons vraiment les moyens de prendre part à ce troisième engagement d'envergure (1605) Avec tous ces renseignements, je ne suis pas aussi ra ...[+++]

I do not know about anyone else in the House, but when it comes to senior military personnel's telling members of the House of Commons that we cannot support three major international contributions at one time and when the former chief of defence staff and the Minister of Foreign Affairs have questioned the combat capability of our military, I must doubt our abilities to support this third large scale engagement (1605 ) With all this information, I am not as quick as my Liberal friends to send our men and women to Zaire.


Cette initiative vise à transformer l’Europe en un acteur scientifique d’envergure vraiment mondiale et à supprimer les obstacles (tels que le coût élevé des brevets, la fragmentation des marchés, la lenteur du processus de normalisation et la pénurie de qualifications) qui entravent l’innovation et empêchent actuellement les idées de se concrétiser rapidement en produits et services commercialisables.

Innovation Union plan aims to make Europe into a world-class science performer and remove obstacles to innovation – like expensive patenting, market fragmentation, slow standard-setting and skills shortages – which currently prevent ideas getting quickly to market.


w