Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Amélioration d'image
Amélioration d'images
Amélioration de l'image
Amélioration numérique
Mélangeur à rendement amélioré par la fréquence image
Rehaussement d'image
Rehaussement des images
Retouche d'image
Retouche d'image numérique
Retouche d'images
Retouche d'images numériques
Retouche numérique
Retouche par ordinateur

Vertaling van "vraiment améliorer l'image " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retouche d'image | retouche d'images | retouche numérique | retouche par ordinateur | retouche d'image numérique | retouche d'images numériques | amélioration d'image | amélioration d'images | amélioration numérique

image retouching | computer image retouching | computer retouching | digital image retouching | digital retouching | computer enhancing | computer enhancement | digital enhancing | digital enhancement | digital image enhancing | digital image enhancement


accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

image enhancement


accentuation d'image [ amélioration d'image | rehaussement d'image ]

image enhancement [ image improvement | picture improvement ]


accentuation d'image | amélioration d'image | rehaussement des images

image enhancement | image improvement


amélioration d'image

image enhancement | image improvement




Groupe de travail sur les communications internes et l'amélioration de l'image du ministère

Working Group on Internal Communications and Reshaping DIAND's Public Image




langeur à rendement amélioré par la fréquence image

image enhanced mixer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement veut vraiment améliorer l'image de Revenu Canada, au lieu de consacrer des millions de dollars à des retouches superficielles, pourquoi ne se contente-t-il pas de réduire les impôts des familles canadiennes?

If the government really wants to improve the image of Revenue Canada, instead of spending millions of dollars on a facelift, why does it not just cut taxes for Canadian families?


Si vous êtes vraiment sincère quand vous dites que vous voulez améliorer vos relations avec vos clients et établir une ligne de communication pour recueillir les plaintes, et s'il est vrai que votre association va dépenser 20 millions de dollars pour rehausser votre image auprès des consommateurs, dites-moi pourquoi vous ne pourriez pas en donner 1 million à ce Michael Lauber, le médiateur, pour qu'il puisse faire connaître l'exist ...[+++]

If you're really sincere in improving your relationships with customers and establishing a line of communication so you really hear the complaints, it's my understanding the association is going to spend $20 million to improve your image in the eyes of consumers. Why don't you give a million dollars of that to Michael Lauber, the ombudsman, to advertise his services so your customers will know there's somebody they can go to?


Bien sûr, nous sommes tout à fait d'accord pour dire qu'il y aurait vraiment lieu d'améliorer l'image de la femme au foyer et l'accès au marché du travail pour les femmes comme pour les hommes.

We certainly agree there's tremendous scope to improve both the way women's caregiving work is valued and access to labour markets for women and men.


À mon avis, si le Président Lukashenko veut vraiment améliorer son image, il devrait libérer M. Kazulin immédiatement et sans conditions.

In my view, if President Lukashenko really wants to improve his image, he should free Mr Kazulin immediately and unconditionally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’était une véritable bouffée d’air frais, contrairement à l’attitude de quelques-uns de ses collègues qui insistent aujourd’hui à tout prix pour annexer une déclaration écrite, une parade pour le Bühne, qui ne contribue pas vraiment à améliorer l’image de ce Parlement.

It was like a breath of fresh air which, in fact, cannot be said of a few of his fellow MEPs who now insist, at any price, on this accompanying written declaration, a show for the Bühne, which does not do much for the image of this Parliament.


Ce serait peut-être le moment d'avoir un petit mot avec le ministère de l'Agriculture et d'améliorer les relations avec les États-Unis, si vous accordez vraiment la priorité à notre image et à nos relations avec les autres pays.

You could talk to the agriculture department right now and perhaps get a better relationship with the United States, if you really are prioritizing our image and our relationships with other countries.


Pendant la présidence finlandaise, on a rédigé un rapport dans lequel apparaît toute l'image du processus décisionnel. J'espère que, sur la base de ce rapport, Mme la commissaire proposera vraiment des moyens juridiquement contraignants afin d'améliorer la position des femmes dans le processus décisionnel.

During the Finnish presidential term, a report was produced that reveals an image of the whole decision-making process, and, on the basis of this report, I hope that the Commissioner proposes legally binding ways of improving the position of women in decision making.


Je pense qu'un message comme celui-là, que tout le public peut voir et qui s'ajoute à ce que fait en ce moment le Conseil de liaison des Forces canadiennes auprès des entreprises, contribuera vraiment à améliorer l'image du MDN, des Forces canadiennes, et de chaque soldat, marin et aviateur.

I think something like that over and above what the Canadian Forces Liaison Council does right now with business that's visible to the entire public will really help our entire image— DND, the Canadian Forces, and the individual soldier, sailor, and airman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment améliorer l'image ->

Date index: 2023-02-01
w