Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrai s'il survenait un incident dont les dommages dépassent 650 millions » (Français → Anglais) :

Non. Ce serait assurément vrai s'il survenait un incident dont les dommages dépassent 650 millions de dollars, mais le gouvernement assume effectivement une certaine part de responsabilité à l'égard du montant, quel qu'il soit.

No. Certainly for an incident that was in excess of $650 million it would, but the government does bear some of the liability for whatever amount is set there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai s'il survenait un incident dont les dommages dépassent 650 millions ->

Date index: 2022-09-19
w