Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap
Cap au compas
Cap géographique
Cap magnétique
Filé or vrai
Gisement
Il est vrai qu'il faudra davantage d'argent.
Il faudra bien en arriver là
Jumeaux identiques
Jumeaux monozygotes
Jumeaux uni-ovulaires
Jumeaux uniovulaires
Jumeaux univitellins
Jumeaux vrais
Midi vrai
Midi vrai local
Pour de vraies amours
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
Vrai négatif
Vrais jumeaux
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Traduction de «vrai qu'il faudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth




voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

true r.m.s.voltmeter




Pour de vraies amours ... Prévenir la violence conjugale [ Pour de vraies amours ]

Battered not beaten: preventing wife battering in Canada [ Battered not beaten ]




jumeaux monozygotes | jumeaux uniovulaires | jumeaux uni-ovulaires | jumeaux univitellins | vrais jumeaux | jumeaux vrais | jumeaux identiques

monozygotic twins | one-egg twins | true twins | monochorial twins | monochorionic twins | enzygotic twins | similar twins | uniovular twins | monovular twins | identical twins | mono-ovular twins




cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)

heading


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À vrai dire, il faudra qu'il s'attaque aux paramilitaires dans un sens militaire au besoin, ce qui ne se produit pas très souvent.

Frankly, we need to see them taking on the paramilitaries in a military sense if necessary, and that has happened far too infrequently.


Cette définition est exagérément large, et il est vrai qu'il faudra sans doute demander l'opinion d'un expert pour déterminer la capacité de ressentir la douleur.

It is overly broad, and indeed it is subject to perhaps expert opinion as to the capacity to feel pain.


Il est vrai qu'il faudra faire des dépenses supplémentaires et, au bout du compte, la première priorité du gouvernement demeure l'économie.

Yes, there is an additional investment to be made, and at the end of the day our government's first and top priority is the economy.


[11] Elle a récemment lancé une initiative pour pointer les conséquences négatives que les atteintes aux DPI attachés aux produits légaux entraînent pour les citoyens, tant en termes d'emplois perdus que de manque à gagner fiscal, en particulier dans certains secteurs:«Trop beau pour être vrai? Le vrai prix du faux». Pour plus d'informations: [http ...]

[11] It recently took an initiative drawing attention to the negative economic effects on citizens of both the lost jobs and the lost public revenue that result from IPR infringmements against legal products, especially in certain sectors:Too good to be true: The real price of fake goods’, for more information: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai qu'il faudra davantage d'argent.

Yes, it will take more money.


Pour dégager les vraies réponses, il faudra plus que des points de données simples.

Real answers will take more than single data points.


Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.

And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Accroître la participation ne sera pas chose aisée, en partie parce qu'il faudra influencer des facteurs culturels et socio-psychologiques, notamment l'attitude des personnes âgées à l'égard de l'emploi, et en partie parce qu'il faudra modifier profondément les instruments politiques pour parvenir à faire évoluer les comportements des employeurs et des travailleurs.

Raising participation will not be easy, partly because it will depend on changes in cultural and socio-psychological factors, in particular attitudes to older people in employment, and partly because it will require important changes in policy instruments to achieve changes in behaviour of employers and workers.


Cela est particulièrement vrai des politiques en matière de commerce, d'industrie, d'agriculture et de pêche ainsi que d'autres politiques telles que la politique étrangère et de sécurité commune, et dans le domaine de l'immigration, des questions économiques et monétaires, de la protection des consommateurs, de la recherche et du développement technologique et de l'environnement.

This is particularly so with regard to policies on trade, industry, agriculture and fisheries as well as other policies such as the Common Foreign and Security Policy, and on migration, economic and monetary, consumer, research and technology development and environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai qu'il faudra ->

Date index: 2024-08-11
w