12. prie la VP/HR et les État membres d'œuvrer ensemble à l'élaboration d'une stratégie claire énonçant les moyens qu'emploiera l'Union pour faire pression, tant publiquement qu'en privé, en faveur de la libération des militants emprisonnés et des prisonniers de conscience; enjoint à la VP/HR de s'employer avec les États membres à l'adoption des conclusions du Conseil «Affaires étrangères» sur la situation des droits de l'homme à Bahreïn, qui devraient également demander la libération immédiate et inconditionnelle des militants emprisonnés;
12. Calls on the VP/HR and the Member States to work together to develop a clear strategy setting out how the EU will, both publicly and privately, actively push for the release of the imprisoned activists and prisoners of conscience; calls on the VP/HR to work with the Member States to ensure the adoption of the Foreign Affairs Council conclusions on the human rights situation in Bahrain, which should include a specific call for the immediate and unconditional release of the imprisoned activists;