Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous étiez plutôt critique quant » (Français → Anglais) :

En ce qui a trait à cela et aux investissements des entreprises, on a indiqué par le passé que vous étiez plutôt critique quant au niveau peu élevé d'investissements de nombreuses entreprises canadiennes.

With respect to that, and with respect to business investment, you were portrayed in the past as being slightly critical of a lot of businesses in Canada for not spending enough on investments.


Ayant parcouru le Hansard depuis 1992, lors du débat sur le libre-échange, et, bien sûr, le chapitre sur l'investissement qui était là à l'époque, soit le chapitre 11, que vous espérez transférer à l'OCDE, je sais que vous étiez très critique à l'égard du gouvernement du jour parce que vous aviez suivi dans les journaux ce qui se passait sur le plan des négociations.

Having read Hansard a little bit from 1992 when the free trade debate was going on, with of course the investment chapter that was there at the time, chapter 11, which you hope to move over to the OECD, I know you were quite critical of the government of the day because you had to read in the newspaper what was going on in terms of the negotiations.


Dans la communication de l’année dernière sur le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire en Europe, vous étiez très critiques du pouvoir de la demande, mais vous semblez à présent le considérer très positivement.

In last year’s communication on the functioning of the food supply chain in Europe, you were highly critical of the power of demand, but now you seem to view this very positively.


Si vous étiez aussi critiques vis-à-vis de l’opposition que nous le sommes vis-à-vis du gouvernement, nous parviendrions à trouver un dénominateur commun.

If you were to be as critical of the opposition as we are of the government, then we would be able to find a common denominator.


Puisque vous étiez présent au sommet, la semaine dernière, vous avez pu constater qu'il y avait vraiment des gens de tous les milieux et de toutes les régions du Québec, autant du mouvement syndical que du domaine de l'entrepreneuriat, des élus municipaux et beaucoup de personnes qui étaient plutôt unanimes quant à l'importance de l'économie sociale dans le développement socioéconomique du Québec.

Since you were at the summit last week, you will have had an opportunity to see that the social economy really encompasses people from all sectors, all walks of life and all regions of Quebec, including the unions, the business sector, municipal elected officials, and many people who collectively believe in the importance of the social economy in Quebec's socio-economic development.


Je ne veux pas faire trop de politique ici, mais lorsque vous étiez dans l'opposition, vous étiez très critique à l'égard des dépenses du gouvernement.

I don't mean to be too political here, but when you were in opposition you were very critical about government spending.


Si vous étiez le ministre responsable de la mise en place des mesures de contrôle, je n'arrive pas à comprendre comment il se fait qu'un fonctionnaire de votre ministère puisse affirmer tout à fait le contraire—que vous étiez plutôt le ministre qui a supprimé les mesures de contrôle.

I can't understand, if you were the minister responsible for putting controls in place, how a civil servant who was on the inside of your department would say absolutely the opposite of that that rather, in effect, you were the minister responsible for removing controls.


Dans cet esprit constructif, précisément, j'aimerais, au nom du groupe des verts/alliance libre européenne, émettre quelques doutes et critiques quant à l’approche du programme que vous venez de présenter.

In a constructive spirit, I would just like, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, to express certain doubts and criticisms that we have concerning the focus of the programme you have just presented.


Je rapporterai fidèlement tout le reste à la Commission, je ne tairai pas l’attitude que j'ai ressentie plutôt critique au cours de ce débat et je vous promets que je m’engagerai en tous les cas pleinement à la simplification des procédures et à l'accélération des décisions.

I will faithfully report everything else back to the Commission, without omitting to mention what I perceived to be the basically rather critical mood of this debate, and I can assure you that I myself will certainly urge very strongly that procedures are simplified and decisions taken more rapidly.


Je rapporterai fidèlement tout le reste à la Commission, je ne tairai pas l’attitude que j'ai ressentie plutôt critique au cours de ce débat et je vous promets que je m’engagerai en tous les cas pleinement à la simplification des procédures et à l'accélération des décisions.

I will faithfully report everything else back to the Commission, without omitting to mention what I perceived to be the basically rather critical mood of this debate, and I can assure you that I myself will certainly urge very strongly that procedures are simplified and decisions taken more rapidly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous étiez plutôt critique quant ->

Date index: 2023-07-27
w