Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous le voyez sous le jour le plus favorable

Vertaling van "vous voyez l'annonce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Si vous découvrez un incendie, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez du gaz

If You Discover a Fire, See Smoke or Smell Gas


vous le voyez sous le jour le plus favorable

you see him at his best


Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?

Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque fois que vous voyez une annonce publicitaire de REER, pensez à Walter.

Every time you see one of those RRSP commercials, think of Walter.


Actuellement, quand vous voyez l'annonce d'un événement, vous pouvez croire que l'annonce est faite par l'organisme en charge de l'événement, mais elle peut être faite aussi par la compagnie de cigarettes.

At present, when you see an advertisement for an event, you might think that it comes from the organization in charge of the event, but it can also come from the cigarette company.


Quand vous voyez à la télévision une annonce au sujet de la violence familiale, vous vous rendez compte que vous devrez prendre l'initiative et signaler tout ce que vous pourriez voir qui ne paraît pas acceptable dans la société contemporaine.

When you see a commercial on TV about family abuse, you realize that you must take it upon yourself to report anything you see that is not acceptable in today's society.


Lorsque vous arrivez au Royaume-Uni à bord de l’Eurostar, le premier panneau que vous voyez annonce qu’Électricité de France alimente des millions de Londoniens en électricité.

When you arrive in the UK on the Eurostar, the first sign you see is a huge sign which says that Électricité de France is giving power to millions of Londoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bill Siksay: Alors vous ne pensez pas qu'il serait raisonnable, si vous vivez à Coquitlam et voyez une affiche en-dehors d'une salle qui annonce « Salle de banquet à louer », de voir si vous. Monseigneur Fred Henry: Non.

Mr. Bill Siksay: So you don't think it would be reasonable, if you lived in Coquitlam and saw a sign outside of a facility saying “Banquet Hall for Rent”, to check that out if you were Most Rev. Fred Henry: No. You might go to the legion or you might try another hall.


Vous savez, lorsqu'on parle de saumon coho ou de saumon quinnat, si vous sautez dans un avion et ouvrez un livre, vous voyez des annonces du genre Venez à Comox, Venez à Parksville, Venez à Prince Rupert ou Venez dans les îles de la Reine-Charlotte, et des photos de saumon quinnat gros comme ceci et des flétans étalés un peu partout.

You know, when you talk about coho or spring salmon, if you jump on a plane and you open a book, you see Come to Comox, Come to Parksville, Come to Prince Rupert, or Come to the Queen Charlotte Islands, and they show you pictures of spring salmon that are that big, and they show you a page of halibut laid up all through there.


Voyez-vous, Monsieur le Commissaire Fischler, l'Agenda 2000 cite, il est vrai, l'agriculture de montagne, mais tout se complique dans les phases de mise en œuvre, par exemple, lorsque les régions italiennes annoncent des lois d'intervention pour les zones montagneuses, par exemple, sur la zootechnie ou, même, sur les catastrophes naturelles déjà survenues.

You see, Commissioner, Agenda 2000 does mention mountain farming, but everything gets more complicated at the implementation stage, for instance when Italian regions give notification of intervention laws for mountain areas, for example on animal husbandry or indeed on natural disasters which have already occurred.


Ce plan d’action sera aussi transmis au Conseil européen de Nice dont vous voyez que, décidément, il n’est pas exagéré de dire qu’il s’annonce comme important mais aussi très chargé.

This action plan will also be forwarded to the Nice European Council. So you can see that I am certainly not exaggerating when I say we have an important agenda and a very full agenda for the Nice Council.




Anderen hebben gezocht naar : tel écran tel écrit     vous voyez l'annonce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voyez l'annonce ->

Date index: 2023-02-22
w