Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Venez sur place et vous comprendrez

Traduction de «vous venez d'indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venez sur place et vous comprendrez

come and see for yourself


Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimerions aussi que le processus de Bali aille dans le sens que vous venez d'indiquer, vers un régime commun à toute la région qui aborde tous les aspects du problème, y compris ce que vous venez de dire, soit la manière de traiter les allégations selon lesquelles les droits fondamentaux de la personne seront bafoués si elle est renvoyée dans son pays.

We would also like the Bali Process to move in the direction you have just flagged, toward a region-wide common regime that deals with all aspects of this problem, including the issue you just mentioned, which is how to deal with these particular allegations that individuals might make, that their return raises particular human rights concerns.


Le président: Ai-je raison de penser que l'annonce que vous venez de faire et que le nouvel amendement apporté à l'article 10 indiquent que l'on a éventuellement accepté les amendements C-1, R-4 et G-4?

The Chairman: Am I correct in assuming that the announcement just made and the new amendment to clause 10 indicates a possible satisfaction to amendments C-1, R-4 and G-4?


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Weber, comme vous venez d’indiquer qu’elle n’est identique que dans certaines parties, il est clair qu’il existe aussi des parties où l’on peut se demander si le fait que la Constitution hongroise enlève à la cour constitutionnelle ses compétences an matière fiscale et budgétaire est compatible avec le principe de séparation des pouvoirs.

– (DE) Madam President, Mr Weber, as you have just stated that it is only identical in certain sections, it is quite clear that there are also sections where it may be open to question whether the fact that the Hungarian constitution circumscribes the jurisdiction of the constitutional court in tax and budgetary issues is compatible with the principle of the separation of powers.


– Monsieur le Président, je suis particulièrement satisfait, Monsieur le Commissaire, des cinq objectifs que vous venez de définir, mais, comme vous l’avez indiqué après, au-delà de la consultation, jusqu’au mois de mars, il y aura les mesures concrètes.

– (FR) Mr President, I am especially pleased, Commissioner, with the five objectives you have just defined, although as you mentioned afterwards, there will be concrete measures following the consultation, which ends in March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, dans votre rapport d’automne, vous nous direz s’il est nécessaire, comme vous venez de l’indiquer, d’adopter des mesures de sauvegarde spéciales, conformément au traité d’adhésion, afin de faire face aux problèmes ou déficiences, quels qu’ils soient, qui pourraient persister dans certains secteurs.

Furthermore, in your autumn report you will tell us whether it is necessary, as you have just mentioned, to adopt special safeguard measures, in accordance with the accession treaty, in order to deal with any problems, any deficiencies, that may remain in certain sectors.


Je croyais que le premier ministre avait indiqué qu'il y avait unanimité et vous venez de dire qu'il y a dissidence.

I understood the Prime Minister indicated it was unanimous and I think you said it was on division.


Par ailleurs, je suppose qu'en fonction de l'information qui est publique et en fonction de ce que vous venez de nous indiquer, il n'est pas vraiment difficile de faire le calcul et d'arriver probablement à la réponse.

Now, the other thing, too, is this. I suppose, based on the information that's public and what you've just indicated, you don't have to be a really smart mathematician to do the arithmetic and probably get the answer.


Monsieur le Commissaire Barnier, vous venez d'indiquer toutes ces choses très justement.

Commissioner Barnier, you made this point a moment ago, and rightly so.


Ce que je puis vous garantir, c'est que nous travaillons activement à la formulation de modèles standards uniformes de documents qui règlent des problèmes comme celui que vous venez d'indiquer.

What I can guarantee is that we are working hard at formulating uniform standard models of documents that will solve problems such as the one the honourable Member has just indicated.


Si vous vous souvenez bien, le juge O'Connor a formulé des recommandations précises dans son rapport dans lequel il indiquait qu'il voulait voir une agence spéciale superviser l'ASFC car il pensait que les pouvoirs de cette dernière s'étaient accrus, comme vous venez tout juste de l'indiquer, à tel point que cela le justifiait.

You will recall that Justice O'Connor made specific recommendations in his report where he wanted to see a special agency overseeing CBSA because he felt that the powers of the CBSA had grown, as you have just mentioned, so much that it warranted a specific oversight for them.




D'autres ont cherché : vous venez d'indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous venez d'indiquer ->

Date index: 2021-02-15
w