Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Venez sur place et vous comprendrez

Traduction de «vous venez d'apporter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay


venez sur place et vous comprendrez

come and see for yourself
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Ai-je raison de penser que l'annonce que vous venez de faire et que le nouvel amendement apporté à l'article 10 indiquent que l'on a éventuellement accepté les amendements C-1, R-4 et G-4?

The Chairman: Am I correct in assuming that the announcement just made and the new amendment to clause 10 indicates a possible satisfaction to amendments C-1, R-4 and G-4?


Le président: Dois-je comprendre d'après ce que vous venez de dire que, lorsque le ministre de la Justice déterminera si un changement sera apporté à la disposition de non-dérogation, ce changement, le cas échéant, pourrait être effectué par l'entremise d'un projet de loi modificatif visant plusieurs lois?

The Chairman: Do I understand from what you have said that, when the Minister of Justice determines whatever will happen with respect to any punitive change in the non-derogation clause, the change may be instituted in a bill of amendment of several bills? Furthermore, if any change were to take place, this is the means by which it would be done?


- Je vous remercie, Monsieur le Président, je vous remercie, Madame la Commissaire, pour la première réponse que vous venez de nous apporter.

– (FR) Thank you, Mr President, thank you, Commissioner, for the first response you have just given us.


Alors je vous remercie, M. Linkohr, ainsi que tous les membres, d’avoir apporté votre appui à ces questions et j’espère que, dans ma prochaine intervention, je répondrai bien entendu à d’autres éléments plus précis que ceux que vous venez d’apporter.

I would like to thank you Mr Linkohr, and all of the Members too, for having given your backing to these issues and I hope that the next time I speak, I will of course be replying to more specific aspects of what has just been presented to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je voudrais surtout vous féliciter pour votre sens politique, car vous venez de lancer, au fond, le seul débat qui importe aux électeurs et aux opinions européennes : l'Europe est-elle capable ou non d'apporter à ces pays bien davantage que la stabilité : la croissance ?

In particular, I would like to congratulate you on your political sense, as you have basically just instigated the only debate that matters to voters and to European public opinion: is Europe capable of providing these countries with growth, as well as just stability?


J’ajouterai à la réponse que vous venez d’apporter à la question de mon collègue M. Rübig : Ne croyez-vous pas qu’une fois de plus, nous voyons combien il est urgent et primordial que nous disposions de normes européennes communes, et que nous ne devions pas sans cesse fixer ainsi, à vue de nez, une date de fermeture ?

Following on from your answer to Mr Rübig's question, do you not also believe that we are yet again seeing how urgently necessary it is that we should have common European standards rather than always arriving at decommissioning dates by a process of rough estimation?


Je voudrais donc savoir, monsieur Quail, étant donné que vous allez présenter un projet de loi, selon ce que vous venez de déclarer, comme il a été suggéré, si vous allez cesser d'apporter des modifications mineures à notre système de ressources humaines et si vous allez au contraire le transformer en profondeur en tenant compte des toutes dernières nouveautés en ce domaine (1625) M. Ranald Quail: J'aime à croire qu'après notre travail, nous allons faire plus qu'apporter des modifications mineures au système. Toutefois, je ne suis pas ...[+++]

So I would be very interested to know, Mr. Quail, since you're going to be tabling legislation, according to your statement here, whether or not you are prepared, as has been suggested, to stop tinkering around the edges of our human resources system and bring a real paradigm shift into some state-of-the-art human resources planning (1625) Mr. Ranald Quail: I'd like to think that after our work we'll be doing more than tinkering around the edges, but I'm not so naive as to believe that we'll be able to satisfy all the various interests as we move to finalize our work.


Vous devriez avoir honte de ce que vous venez de dire et surtout de ce que vous faites parce que vous êtes président de la commission du développement, vous devriez apporter une contribution plus responsable à la promotion du cessez-le-feu et du dialogue, que les Angolais nous demandent.

Mr Miranda should be ashamed of what he says and what he does, particularly because he is chairman of the Committee on Development and Cooperation and should be making a more responsible contribution to promoting a cease-fire and dialogue, which is what the Angolan people are asking us to do.


Le sénateur Di Nino : Je vais poursuivre dans la même veine que le sénateur Fraser en disant pour commencer que dans l'autre chambre, le Comité de la justice et des droits de la personne a évoqué précisément les questions que vous venez de soulever et a apporté des modifications à la liste des différents facteurs pris en compte.

Senator Di Nino: I would like to continue the questioning by Senator Fraser to first state that in the other place the Justice and Human Rights Committee dealt specifically with the issues that you have raised and made several changes to the list of factors and other.


Cette initiative permet de financer la création du type d'installation dont vous venez de parler sous la forme d'un apport de capitaux propres; il en est question dans le Budget supplémentaire des dépenses (C).

That provides assistance in equity financing for the establishment of the types of plants you identified; it appears in the Supplementary Estimates (C).




D'autres ont cherché : vous venez d'apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous venez d'apporter ->

Date index: 2022-03-22
w