Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de vous embarquer
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Si vous prenez le volant après avoir bu
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous vantez d'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une vieille tactique de l'opposition. Créez une crise, faites paniquer les familles de militaires et faites-leur peur, puis, quand la crise ne se matérialise pas, vantez-vous de l'avoir évitée.

It is an old opposition tactic: create a crisis, panic people, put fearmongering out there among military families, and then, when it does not happen, claim credit.


Après avoir agi de la sorte, vous parlez de démocratie et vous vous vantez d'être un bon parti politique.

You act that way, then you preach democracy and brag about being a good political party.


Vous vous vantez pourtant d'avoir versé 30 millions de dollars pour des tâches permanentes aux douanes, alors qu'on apprend que depuis le 31 janvier 2002, ce ne sont pas des démissions mais des mises à pied du gouvernement fédéral de douaniers qui travaillaient. Ça, vous ne le savez pas.

You boast that you spent $30 million to create new permanent customs positions, when it was revealed that on January 31, 2002, the federal government fired customs officials.


Il semble que la vente de notre poisson répond aux besoins d'un petit créneau dans le monde, et pourtant vous vous vantez d'avoir l'un des meilleurs systèmes de surveillance au monde.

We seem to have such a small niche in the world in terms of selling our fish, and yet you talk about one of the best surveillance systems in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vantez d'avoir ->

Date index: 2023-03-26
w