Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous suivez l'exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suivez la vague de la curiosité - Vous y trouverez la clé de votre avenir!

Catch the Curiosity Wave - It's the Key to Your Future!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel processus suivez-vous pour vous assurer, par exemple, que l'intention de la législation provinciale est compatible avec les modifications que vous souhaitez apporter au droit fédéral?

What process do you go through to ensure, for example, that the intent of the provincial legislation then matches up with the changes you wish to make federally?


Établissez-vous les règles à mesure que l'on avance ou suivez-vous des règles d'éthique, par exemple, écouter les gens qui veulent parler?

Do you set the rules as we go along, or do you follow ethical rules, for example, and listen to the people who want to speak?


Suivez l’exemple de Margaret Mead, que vous avez citée.

Follow Margaret Mead, whom you cited.


Bien que je parlerai de certains exemples précis — et je comprends que vous ne pouvez pas parler des détails de ces situations —, je veux savoir comment vous pensez régler le problème de façon plus générale, en utilisant les exemples comme exemple du problème, j'espère que vous me suivez.

Although I'm going to talk about some specific examples and I appreciate that you may not be able to talk about the specifics of them I want to get your reaction to how we fix the problem more generally, using the examples as an example of the problem, if that makes any sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous suivez l’exemple de votre prédécesseur Pedro Solbes, Monsieur Almunia, vous aurez toujours notre soutien.

If you follow the example of your predecessor Pedro Solbes, Mr Almunia, you will always have support from us.


Je tiens à éviter tout malentendu. La question suivante - qui, à mon avis, est une motivation qui se cache également derrière la proposition de résolution - nous a été posée à plusieurs reprises au sein de cette Assemblée : "pourquoi ne suivez-vous l'exemple du Système fédéral de réserve qui publie des prévisions ?".

To avoid one misunderstanding, it has been asked repeatedly here “why do you not take an example from the Federal Reserve system which publishes forecasts” and I believe it is also a consideration behind the motion for a resolution.


Je pourrais fournir des exemples, mais je pense que vous me suivez.

I could give examples, but I think you follow me.


Par exemple, si vous suivez la ligne de conduite proposée par le juge Gomery, vous donnerez plus de pouvoirs aux comités et au Parlement pour assurer un meilleur contrôle; les gens devront rendre des comptes non pas au premier ministre mais au Parlement.

If you follow Justice Gomery, for example, you would give more power to the committees and to Parliament so that there is more oversight, where people report not to the Prime Minister but to Parliament.




D'autres ont cherché : vous suivez l'exemple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suivez l'exemple ->

Date index: 2022-10-20
w