Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISAAC vous souhaite la bienvenue
Vous souhaitant la bonne réception

Vertaling van "vous souhaiter d'accomplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous souhaitant la bonne réception

Hoping that everything is in order ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Aldridge vient de le dire. Ce sont les intentions du Parlement qui comptent et le fait que le pouvoir exécutif souhaite accomplir certaines choses devrait être secondaire dans les discussions du ministère de la Justice avec vous.

It is Parliament's intentions that count and the fact that the executive branch would like to achieve certain things is secondary to the discussion that the Department of Justice should have with you.


Nick, nous avons eu une bonne discussion avant au sujet de l'orientation de la banque et de son nouveau rôle et ce que vous espérez accomplir, et je vous souhaite beaucoup de succès dans cette entreprise.

Nick, we had a good discussion before in terms of where the bank's going and its new role and what you hope to accomplish, and I wish you lots of luck with it.


J'aimerais lui souhaiter bon retour au sous-comité Je vais poursuivre là où mon collègue, M. Marston, s'était arrêté, et vous dire simplement merci du fond du coeur, au nom de la communauté bahá'íe du Canada et, bien entendu, au nom de tous ceux qui, comme la famille de Zahra Kazemi, ont été témoins de ce que vous avez essayé d'accomplir là-bas.

That is, on behalf of the Baha'i community in Canada, and of course all those, including Zahra Kazemi's family, who witnessed what you tried to do there, just a very heartfelt thank you.


Quoi qu’il en soit, je souhaite vous dire qu’une réunion importante a eu lieu et a permis d’accomplir des progrès substantiels concernant le contenu de cette stratégie. Elle a réuni le 25 février à Budapest les gouvernements allemand, autrichien, bulgare, hongrois, roumain, slovaque, slovène et tchèque et elle a débouché sur des conclusions importantes contenant des pistes sur les éléments essentiels de cette future stratégie.

In any case, I do want to say that there has been an important meeting in which progress has been made on the possible content of this strategy, which was held on 25 February in Budapest with the governments of Austria, Bulgaria, the Czech Republic, Germany, Hungary, Romania, Slovakia and Slovenia, in which important conclusions were adopted, suggesting what the essential elements of this future strategy should be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je félicite également Jerzy Buzek d’avoir été élu en tant que président du Parlement européen, ainsi que tous les vice-présidents élus hier. Je vous souhaite d’accomplir votre important travail avec succès et d’être en mesure de réaliser les idées qui vous habitent au commencement de votre mandat au Parlement européen.

I congratulate Jerzy Buzek on his election as President of the European Parliament, along with all of the Vice-Presidents elected yesterday, and I wish you all much success in your important work and in the fulfilment of all the ideas with which you commence your work in the European Parliament.


À présent, devant le vice-Premier ministre Vondra, que je tiens à remercier pour ses interventions, devant la présidence tchèque et devant vous tous, je souhaite vous adresser mes remerciements, malgré toutes les différences d’opinion, pour ce que nous avons tout de même réussi à accomplir ensemble pour notre Europe, qui est un grand projet de paix, de liberté et de solidarité.

I should now like to say, before the Deputy Prime Minister, Mr Vondra, whom I wish to thank for his speeches, before the Czech Presidency and before all of you, that I should like to thank you for what we have managed to accomplish together, despite all our differences of opinion, for Europe, which is a major project for peace, freedom, and solidarity.


Pourriez-vous développer un peu cette idée, et nous expliquer pourquoi vous pensez que ces gens-là traînent dans l'accomplissement du travail que le gouvernement souhaite accomplir avec cet EPI?

Can you perhaps enlarge on that a little bit, on how you believe people maybe slow down the good work that the government would say is involved in this IPS?


J'ai trois souhaits à formuler pour vous, cher Président et Collègue: premièrement, je vous souhaite d'accomplir véritablement ce que vous avez entrepris d'accomplir dans l'exercice de votre mandat.

To you, Mr Borrell, our President and our colleague, I wish three things: firstly that you may actually do what you have undertaken to do in the conduct of your office.


Quoi qu'il en soit, je vous souhaite d'accomplir du bon travail lors des six prochains mois.

In any case, I wish you a successful six month’s work.


Il ne me reste qu'à vous souhaiter d'accomplir un travail fructueux tant pendant la vingtième assemblée générale des ONG qu'au cours de la conférence.

It remains for me to wish you success in your deliberations both at the twentieth General Assembly and at the conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaiter d'accomplir ->

Date index: 2021-04-27
w